發表時間 文章標題 人氣 留言
2007-09-30 我不是來亂的~~ (583) (10)
2007-09-29 問卷調查 (662) (20)
2007-09-28 爭取靠自己,合作靠機緣 (2689) (21)
2007-09-27 原文書和翻譯書 (1437) (8)
2007-09-26 穿晚禮服來聚餐!? (709) (21)
2007-09-25 原汁原味&本土化翻譯 (1666) (12)
2007-09-24 Who is your favorite singer? (1244) (3)
2007-09-22 譯者新手照過來 (2243) (3)
2007-09-21 來約會吧! (771) (9)
2007-09-20 看書也可以當飯吃 (873) (11)
2007-09-19 譯者是否應該有所為,而有所不為 (682) (7)
2007-09-18 努力成為編輯心目中的完美譯者 (940) (10)
2007-09-17 備胎沒派上用場 (1039) (4)
2007-09-16 聚餐來啦! (1666) (46)
2007-09-15 回家真好 (885) (3)
2007-09-14 改與不改之間 (835) (11)
2007-09-13 譯者刪書!? (818) (14)
2007-09-12 精裝本和文庫本 (4018) (15)
2007-09-11 閱讀 (1270) (11)
2007-09-10 新書上架──《不眠的真珠》 (1364) (14)
2007-09-08 大獅是異類!? (1222) (8)
2007-09-08 一篇介紹小川洋子四部作品的好文章 (760) (2)
2007-09-07 新書上架──《貴婦人A的甦醒》 (817) (24)
2007-09-06 譯者也用筆名!? (1498) (9)
2007-09-05 我也要馬賽克!? (556) (14)
2007-09-04 且聽聽編輯怎麼說 (1098) (13)
2007-09-03 公器私用 (915) (7)
2007-09-03 誤會大了 (762) (2)
2007-09-02 不要high (1614) (6)
2007-09-01 看電影 (523) (1)
2007-08-31 譯路漫漫 (1056) (24)
2007-08-30 抓包 (1203) (7)
2007-08-30 譯者的隱憂 (1073) (16)
2007-08-29 菜名的翻譯 (2749) (6)
2007-08-28 又下地獄了 (510) (3)
2007-08-27 收心工作 (538) (7)
2007-08-25 紅麴 (670) (3)
2007-08-22 魔羯座 (1899) (10)
2007-08-21 入戲太深 (906) (8)
2007-08-20 別人的一天比我長 (540) (5)
2007-08-17 作家的想像力 (698) (11)
2007-08-16 美女編輯,別想不開啊~~ (901) (8)
2007-08-15 譯者生書 (696) (13)
2007-08-14 翻譯速度 (3073) (35)
2007-08-13 英文翻譯難?還是日文翻譯難? (5097) (13)
2007-08-12 喜新厭舊 (524) (5)
2007-08-11 譯者警惕 (2115) (18)
2007-08-10 我的翻譯作息 (828) (13)
2007-08-09 告別口譯生涯 (2039) (5)
2007-08-08 接稿的標準 (936) (21)