綿羊撈過界?
不是,不是,綿羊沒這個能耐。光是日文,就已經翻譯得髮蒼蒼,視茫茫,頭昏昏,心驚驚了,怎麼敢再動英語的歪腦筋。
這是綿羊手上這本小說中的一句話──英語課的英語會話時間,老師發問的問題。
這句話,勾起了綿羊十幾年前的回憶。
當年在日本讀書時,美藉老師也曾經在英語課最後的時間,問全班五、六十個學生這個問題。
「Who is your favorite singer?」
結果,四十幾個日本學生中,竟然有超過三分之二的人回答是:
「The Beatles。」
美藉老師很驚訝,為什麼日本這麼多年輕學子都喜歡披頭四,當她繼續追問:
「What is your favorite song?」
很多同學都一時不知道怎麼回答。於是,老師就知道,那幾個學生只是懶得動腦筋,就跟著其他同學唬弄著回答一下。
十幾個留學生的回答倒是五花八門,還有些我根本沒聽過名字的(我的音樂素養很差咩)。
當時,正好和幾個同學在聽Diana Ross的歌(不是上課時間聽啦),於是,我就這麼回答了。老師眼睛一亮,說:
「Diana Ross是我小學同學!她小時候就說,我長大以後要當singer, singer,所以,根本不讀書。」(哈哈,原來,美國歐巴桑也超八卦的)
她當然說的是英文,只不過,隔了十幾年,還要綿羊擠英文,不如殺了我吧。
「Who is your favorite singer?」
不知道這個問題是不是日本的大學英語課必問的問題之一?
不是,不是,綿羊沒這個能耐。光是日文,就已經翻譯得髮蒼蒼,視茫茫,頭昏昏,心驚驚了,怎麼敢再動英語的歪腦筋。
這是綿羊手上這本小說中的一句話──英語課的英語會話時間,老師發問的問題。
這句話,勾起了綿羊十幾年前的回憶。
當年在日本讀書時,美藉老師也曾經在英語課最後的時間,問全班五、六十個學生這個問題。
「Who is your favorite singer?」
結果,四十幾個日本學生中,竟然有超過三分之二的人回答是:
「The Beatles。」
美藉老師很驚訝,為什麼日本這麼多年輕學子都喜歡披頭四,當她繼續追問:
「What is your favorite song?」
很多同學都一時不知道怎麼回答。於是,老師就知道,那幾個學生只是懶得動腦筋,就跟著其他同學唬弄著回答一下。
十幾個留學生的回答倒是五花八門,還有些我根本沒聽過名字的(我的音樂素養很差咩)。
當時,正好和幾個同學在聽Diana Ross的歌(不是上課時間聽啦),於是,我就這麼回答了。老師眼睛一亮,說:
「Diana Ross是我小學同學!她小時候就說,我長大以後要當singer, singer,所以,根本不讀書。」(哈哈,原來,美國歐巴桑也超八卦的)
她當然說的是英文,只不過,隔了十幾年,還要綿羊擠英文,不如殺了我吧。
「Who is your favorite singer?」
不知道這個問題是不是日本的大學英語課必問的問題之一?
全站熱搜
留言列表