PIXNET Logo登入

綿羊的譯心譯意

跳到主文

一個日文譯者的部落格,分享翻譯的心得和體會,更是眾家譯者聚集交流的天地


部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 01 週四 201114:48
  • 來FB玩!!

一時手癢,在FB上成立了"綿羊的譯心譯意"粉絲頁,有緣在FB上見!!
短網址很好記:http://www.facebook.com/sheepheart
綿羊的譯心譯意"臉書交流專頁
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(4,878)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 6月 27 週一 201108:00
  • 健康漿生活

DSC_2252.jpg
 
畢竟有點年紀了,我對可以輕鬆健康、輕鬆減肥這種事越來越有興趣。
於是,最近家裡多了一台豆漿機。
那天豆漿機送到時,我立刻去買了一堆五穀雜糧回來,小麥、燕麥、蕎麥、黑糯米、綠豆、紅豆、黑豆、薏仁、紅薏仁、亞麻、腰果、杏仁、核桃、葵花子、黑芝麻,沒買黃豆,因為買豆漿機時,附送了六小包黃豆。然後,躍躍欲試地用黑芝麻、黑糯米、腰果、杏仁、核桃、芡實加白糯米,立刻打了自製芝麻糊,小獅吃得不亦樂乎,我就知道我成功了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(2,410)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 5月 23 週一 201108:00
  • 考驗是走向更好的通行證

DSC_2620.jpg
      
最近出版界,或者說翻譯界發生了一件事,由於涉及我最大的合作對象(頭號東家,就稱頭家吧),所以,事情發生後,心情也跟著有點沉重,一直默默關心事態的發展,暗自相信頭家一定會充滿誠意解決這個問題。
相隔幾天,果然在頭家的官方部落格中,看到已經決定將書全面停售、下架,並請知名譯者重新著手翻譯,屆時,讀者可以更換新譯本的消息。
那天和朋友聊起這件事,我說光是重印就要幾十萬吧,被這位出版界的朋友笑說,我太小看印書成本了。全面下架、回收、重譯、重印……無論在人力、物力上,都需要耗費極大的成本,最可怕的是,這個有魄力的決定,恐怕要燒掉一、兩百萬的資金。不愧是重視商譽的老出版社,誠懇地坦承疏失,並不計代價做出補救,認真負責的處理態度,沒有令廣大讀者失望。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(37) 人氣(3,524)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 5月 09 週一 201108:00
  • 多久了?

DSC_2578.jpg
因為記得我是某一年的五月開始寫部落格,想說該來寫篇文章紀念一下。
剛才一看紀錄,嚇死人了,原來我寫部落格已經五年(更正:結果發現,才四年又六天),整整寫了七百一十篇文章!
   
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣(1,354)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 4月 18 週一 201108:00
  • 春天來了,那愛情呢?

DSC_2534.jpg
 
那天,在翻譯時,突然想到好像很久沒有翻譯愛情小說了。是的,我在翻譯時常一心多用,看看電視,腦子裡一些莫名其妙的念頭好像打地鼠遊戲裡的地鼠一樣,不斷地冒出來向我「say hello」。尤其是最近,更是只能對著電腦螢幕胡思亂想。
因為晚上工作時,小獅都擠在我旁邊的桌子做功課(她說這樣可以避免她一天到晚想上網、傳簡訊),把我看電視的樂趣都剝奪了(但我撐了兩天,到了晚上十點,緯來開始播「不毛地帶」時,我就開始看無聲片)。然後有一天,大獅說第二天要考試,也擠來我旁邊。我就突發奇想,跟她們說,我們乾脆去租一個兩坪大的房子,租金又便宜,然後把家裡出租出去,這樣就可以賺不少錢揮霍了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣(1,684)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 11月 10 週三 201008:00
  • 失眠時,思考時

犧牲.jpg
現在是三點三十四分(半夜喔)。
夜深人靜,可以聽到隔壁鄰居在廚房煮食物的聲音,還打破了一個碗。
昨天下午才在和朋友聊到失眠的事,但我沒有心事,想來想去,終於找到了答案,因為昨天喝了那杯○&$○$的奶茶(有一堆長得要命,我根本沒打算記的名字),喝的時候很香,很有味道,可見茶的濃度很高,結果,咖啡因就在我腦子裡亂竄,身體累得要命,卻翻來覆去睡不著,乾脆起床。精神狀態不理想,我不想在神智不太清楚的情況下工作,乾脆來寫一篇部落格文章(順便讓消費○獅的文章往下挪一挪)。
難怪昨天下午,在和朋友聊天時,我就覺得心跳加速。原本以為只是和朋友聊天太開心,情緒高漲。現在想起來,應該是咖啡因導致了輕微的心悸。想到這幾個白天還在和我大吃大喝的朋友,現在正在呼呼大睡,突然對這種「眾人(至少她們幾個)皆睡我獨醒」的狀態有一種優越感(我的思考果然很正面,就連令人懊惱的失眠,也可以找出這麼有哲學的優越感)。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣(1,364)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 10月 29 週五 201008:00
  • 不想寫了無新意的標題

開了一個新檔案,猶豫著該開始譯新的書,還是該寫一篇部落格文。
  部落格荒廢已久,雖然用了幾篇新書搶先讀和刊登在其他刊物上的文章充場面,但總覺得有點心虛。
DSC_1598.JPG   
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣(1,001)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 9月 30 週四 201009:00
  • 在病房和房間之間徘徊

DSC_1258.JPG

原本以為九月之後,時間會比較空閒,可以重新調整一下生活的腳步,但那天和編輯聊天後,發現自己搞錯了兩本書的時間(本文的標題就是把這兩本書的書名結合而成的,請不要被我的「危言聳聽」嚇到了),把一本十一月一日截稿的書想成十一月底,而且,還忘了另外一本九月底截稿的書。後者原本的截稿期好像是去年年中,後來因為插了兩套大書,就一再挪後,結果就……我真對不起帥哥作者,難道是我對他的愛都是假的?嘿嘿嘿。
好幾個朋友問我為什麼這段時間都沒寫部落格,時間當然是相當重要的因素,而且,之前有規律地寫部落格時,會有類似強迫症的症狀,到時間沒有PO文,就會覺得渾身不自在。隔了這麼長時間沒有寫,這種強迫症狀沒有了,工作效率變高了!
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣(1,402)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 8月 16 週一 201008:00
  • 來戶外聚會吧

DSC_1456.JPG

星期六,和一位英文譯者一起參加了雪霸國家公園一日遊的旅行團,既可以拍照,又可以爬山消除平時的運動不足。
因為星期六一大早五點半要起床,前一天晚上,我還特地早早上床睡覺,結果就是偏偏發生越早上床,卻越晚睡著的情況,好像到快三點時,才迷迷糊糊睡著,五點半就起床了,五點四十五分出門,六點就到台北車站了,結果成為本團第一個報到的。
逞英雄的戲也就到此為止。上了車不久,我就開始暈車,那時候還在高速公路上,根本還沒開始進入山路,車上的人都露出一副「接下來的路妳要怎麼辦?」的表情。一開始不舒服時,我甚至想對導遊說:「讓我下車,我想回家~。」(幸虧那時候連話都說不出,不然,大家一定以為這個老女人發瘋了)後來,我幫自己喬到一個可以讓胃比較舒服的位置,就一路上這麼撐了過來。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣(1,930)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
  • 7月 30 週五 201008:00
  • 讀書筆記真難寫

DSC_1278.JPG

這兩天剛好看到兩位部落客在寫讀書筆記時,都在文末列出了自己的一些原則。
這兩位部落客的閱讀量都很大,每個月也都有一筆不小的開支支持出版業。其中一位在三年來寫了四百多篇書評,另一位每個月都有固定的讀書筆記和大家分享,所介紹的書的數量無法統計。
看了這兩位的文章後,似乎可以隱約感受到他們在寫讀書筆記時的壓力。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣(2,711)

  • 個人分類:宅女碎碎唸
▲top
12...13»

見怪不怪

烏合之眾

本部落格已申請著作權,請勿濫用

百家爭鳴

見多識廣

指證歷歷

貓言貓語

胡言亂語

  • 未經許可,不得擅自使用部落格內的文字
  • 來FB玩!!
  • Zzzzzzzz.....
  • 一試成主顧
  • 海馬體發育不全
  • 小川洋子--抱著貓,與大象一起游泳--連載
  • 三百六十六行
  • 健康漿生活
  • 再一次的相遇──《抱著貓,與大象一起游泳》
  • 合約和稿費

霧裡看花

toggle 譯人譯事 (11)
  • 羊曉綿擠翻譯圈 (0)
  • 譯事形態 (139)
  • 譯人點滴 (165)
  • 譯語道破 (54)
  • 譯書會友 (80)
  • 編譯之間 (26)
  • 新手譯者加油站 (27)
  • 口譯生活 (8)
  • 雜學知識 (11)
  • 大作家小翻譯 (5)
  • 日語生活 (5)
toggle 樂在生活 (6)
  • 宅女碎碎唸 (122)
  • 綿羊愛獅子 (22)
  • 大獅小獅參一腳 (13)
  • 好書太多,時間太少 (7)
  • 我在島田さん家的生活 (4)
  • 綿羊的翻箱倒篋 (3)
toggle 集思廣益討論版 (2)
  • 週日要補課 (5)
  • 集思廣義 (14)
toggle 人材資料庫 (1)
  • 人材登記 (6)
  • 未分類文章 (1)

濫竽充數

  • (36,820)令人討厭的松子的一生譯後感
  • (33,540)我的私藏翻譯工具
  • (13,353)親戚關係
  • (8,561)日語中的人稱代名詞
  • (4,423)譯稿容易校稿難
  • (4,025)陷阱重重的日文漢字
  • (3,485)福は内、鬼は外
  • (2,415)另一句台詞
  • (1,832)市川拓司的成名作--14個月 Separation 導讀
  • (1,390)錯字

金玉良言

  • [18/04/27] p267509 於文章「未經許可,不得擅自使用部落格內的文字...」留言:
    g1Tcziy58bCV云族:上界云州大族。在下界有道统云天...
  • [16/10/30] 戒莫拿鐵 於文章「未經許可,不得擅自使用部落格內的文字...」留言:
    綿羊大的部落格真的幫助很大,我在2016依然在這邊找到許多有...
  • [16/05/20] 鴻博娛樂城 hbbet.net 於文章「未經許可,不得擅自使用部落格內的文字...」留言:
    孩看到可能你果比不文地時爾在便相子去,而大 美﹋女~百...
  • [13/05/09] Claire糖 於文章「日文譯者資料庫...」留言:
    姓名:claire 信箱:clairehsuanyi@gm...
  • [13/05/08] 路人 於文章「松子悲哀,但她的家人更悲哀...」發表了一則私密留言
  • [13/05/07] Mireille 於文章「徵才求才專欄...」留言:
    您好: 看到這樣的專頁真的很開心 ! 本身為輔大法文...
  • [13/05/02] bee 於文章「翻譯社沒那麼壞啦...」發表了一則私密留言
  • [13/04/30] 訪客 於文章「正確的稱謂語...」留言:
    請問男女同事,女大男小,在無公務關係時男稱女姊,女如何稱男較...
  • [13/04/11] 空空如也 於文章「海馬體發育不全...」留言:
    您好: 我是看到小川洋子的書看到您的介紹,覺得挺有意思進來的...
  • [13/04/11] 鄭美里 於文章「怎麼順,怎麼譯...」留言:
    無意間瀏覽到你的部落格,看見你的「譯心譯意」,讀了幾篇很覺莞...

大海撈針

囉里八嗦

親朋好友

讀書識字

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: