其實,我原本還蠻喜歡口譯的。
因為,在家工作時,衣著力求輕鬆舒適,也不可能化著妝,對著電腦打字。日子久了,會覺得自己很邋遢。所以,偶爾有機會把自己打扮得光鮮亮麗出門,也算是找回自信的方法之一(小獅常說我出門和在家時的樣子,起碼相差十歲,哈哈,有差這麼多嗎?)。
口譯了一段時間後,我基本上只接熟客的口譯工作。雖然相隔一段時間,有些專有名詞會有點生疏,但基本上只要半天的時間,就可以迅速進入狀況。
原本被我視為調劑的口譯工作,卻被一位老闆的家事給毀了。
這位老闆有前後兩任太太,兩任太太的兒女也長大成人,有意接手公司。於是,兩方人馬都想尋求日方的協助,三不五時的上演「卡位戰」,而我則成為必要的溝通管道。於是乎,除了大家在檯面上談工作以外,只要稍有休息時間,就會被某一方人馬拉到一旁,和日方嘰哩呱啦講一堆有的沒有的(對了,就連我回到家之後,還會打電話來叮嚀我,要轉告日方老闆什麼事)。