Selected Category: 譯書會友 (52)
- May 13 Wed 2009 08:00
果然是魔幻書!?
- Mar 31 Tue 2009 12:00
這血的羈絆,過於喧囂——野澤尚與他的《深紅》

推理評論家 國立中興大學台灣文學所助理教授 陳國偉(轉載自"深紅"一書的導讀)
等待野澤尚的中譯新作,猶如等待一件被希望淋濕的衣裳,在時間忽勁忽滯的涼風中,期盼它永不會乾。
- Mar 23 Mon 2009 12:00
新書上架──有幾本已經變成舊書啦!
- Mar 12 Thu 2009 12:00
譯註也有出頭天?
- Mar 09 Mon 2009 12:00
你想看《博士熱愛的算式》的電影嗎?
說起來,我和《博士熱愛的算式》真的算是有緣。
很多朋友都是藉由這本書認識了小川洋子,我也沾了小川洋子的光,因為有幸翻譯這本書,讓一些出版社注意到我,漸漸地,翻譯的路越走越寬了。
- Jan 30 Fri 2009 12:00
綿羊,沒有出頭天
- Nov 24 Mon 2008 12:00
《一個人的好天氣》
- Nov 19 Wed 2008 12:00
公共場合不宜閱讀此書!──《只要一分鐘》譯後感
- Nov 14 Fri 2008 12:00
和我一起來感動
在寫《神隱的雷季》的介紹文時,看到最後一篇《只要一分鐘》的預告內容。
皇冠將在十二月推出的這本《只要一分鐘》,是由曾經獲得「日本愛情小說大獎」,擅長寫故事的原田舞葉的作品,看到這一小段文字,翻譯時的很多心情頓時湧現。
- Nov 12 Wed 2008 12:00
新書上架──《神隱的雷季》










譯人譯事(10)

