犧牲.jpg

好安靜。

夾雜著日語和法語的怒罵聲、盤旋漸近的直昇機聲,還有機車的引擎聲。有人在我耳邊說話,卻無法在我的心裡激起任何回響。

鮮紅的血漸漸在被熱浪溶化的柏油路上擴散。       

脖子扭向奇怪的方向,甩在一旁的手無法動彈。

茫然呆立的人群後方,藍天和剛才一樣清澈。

有沒有人可以告訴我?

從哪裡開始重來,才可以避開這樣的結果?才不會後悔?

 

有意境的文字總會激起我的生理反應(別想歪囉),第一次看《犧牲》最初的這段充滿畫面的文字,就讓我渾身起了雞皮疙瘩。

那天網友告訴我,說這本《犧牲》正在辦試讀時,我又翻出譯稿看了一遍,也許是因為我已經知道了整個故事,知道了這段文字背後的故事,所以即使已經看過無數次,仍然令我心潮澎湃。

這是一本自由車公路賽的故事,即使翻譯完成至今已經一年,但腦袋中仍然清楚地記得故事的情節。原來,在自由車的世界,副將的拼命是為了扮演好自己的角色,成就他人;原來主將奮力拼搏不是為了自己奪冠,而是為了完成隊友寄託在他身上的希望;原來看似個人競技的比賽,背後卻隱藏著如此感人的團隊精神。原來在運動的世界,有勾心鬥角,但有更多無私無悔。

雖然覺得「感動」這兩個字來形容這本書的感覺太浮濫,也實在找不出其他詞彙了,但不同於女人世界那種眼淚稀里嘩啦似的感動,那是一種男人世界的感動,是一種從內心深處湧起的寧靜感動,更深沉無聲,卻更打動人心。

經常有人問我,在我翻譯的小說中,我最喜歡哪一本,我沒辦法具體列出名次,但當然會有「前段班」和「後段班」的私心偏愛。

這本《犧牲》在「前段班」也絕對是前十名,前十名太沒震撼力?那前五名!!畢竟近藤史惠的這本《犧牲》是日本「二○○八年這本推理小說了不起!」的第七名,比宮部美幸的《樂園》(第八名)和吉田修一的《惡人》(十七名)更受歡迎(以上資料參考獨步文化網站)!

 

 

 

 

創作者介紹

綿羊的譯心譯意

綿羊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

禁止留言
  • 蘇三
  • 綿羊姐,這真的是令人覺得非常感動。
  • 趕快叫妳的車友也去買,嘻~~

    綿羊 於 2010/05/31 15:14 回覆

  • 三十五
  • 補充說明08年書店大獎第二名!!!技壓鹿男、第八日的蟬、赤朽業家的傳說~真是太期待了!!


  • 喔喔,太謝謝你的補充了

    綿羊 於 2010/06/01 20:04 回覆

  • 悄悄話
  • 點點
  • 已經看過了~真的非常好看啊~啊啊啊啊啊~
  • 對啊,很開心譯到這本書,
    目前看過的人都說好看耶~~

    綿羊 於 2010/06/14 15:04 回覆

  • Vicky.Huang
  • 其實讀起來有一點推理小說的意味
    很好看也很感動
    期待《伊甸》的中譯本:)
  • 很好看吼~~

    綿羊 於 2010/06/18 16:55 回覆

  • colabier
  • 我是每年法國環法越野車比賽的忠實觀眾、推理小說的忠實讀者、也是綿羊譯功的仰慕者。
    原來有日本小說家寫了這樣一本評價不錯的小說!
    謝謝綿羊的辛苦工作與推薦,這本書,我一定會去買來看的。:)
  • 趕快去買,嘻~~
    這是我很喜歡的一本書,
    目前看過的朋友都說好看!!

    綿羊 於 2010/07/03 20:18 回覆

  • Robin
  • 這部小說對我這種本身有參加自行車競賽、有參加車隊,也喜歡看自行車大賽的人來說,讀起來真的非常切身又好看!

    起初一開始沒注意是誰翻的(綿羊對不起啦...),只覺得這譯者水準真好(最近受夠太多不夠水準的翻譯書,包括學術文章與小說 orz),一些自行車專業的器材與競賽術語幾乎都翻得很精準(目前只注意到一個小地方,競賽中的「團體騎車」我們一般都說是「集團」),譯文又非常流暢好讀,仔細看一下譯者姓名,才知道又是出自業界名家之手啊!~想必一堆自行車術語又讓綿羊大師辛苦許久了~

    真的很棒的譯文,辛苦你了!
  • 謝謝你的鼓勵,
    其實,當初就很希望可以和騎車族分享這本書,
    應該看起來很有切身體會.

    ps.所以,不是"團體騎車",是"集團騎車"囉,好,記住了,
    謝謝你!

    綿羊 於 2010/08/09 12:15 回覆

  • bonddealer
  • 妳翻的這本書真是太好看了
    http://www.wretch.cc/blog/bonddealer/16600058
  • 原來你過年才看~
    (你引用的那段話,好像不是我寫的,
    我不記得自己可以寫出那麼棒的文字)

    綿羊 於 2011/02/07 21:06 回覆

  • bonddealer
  • 妳在anobii寫的
  • 嗚嗚,我沒寫得這麼認真~

    綿羊 於 2011/02/07 22:03 回覆

  • 訪客
  • 累積了太多書要看,所以這本才會拖到現在,請見諒,妳翻的書我還有二十本還沒看,愧..ing
  • 能擠進目前當紅作家的新年閱讀後的新年第一篇心得,
    好像更有意義啊!!

    綿羊 於 2011/02/07 22:04 回覆

  • bonddealer
  • 上面是我留的
找更多相關文章與討論