close
(今天去爬山時,看到這棵生命力很強的樹)
上週突然說要離開,可能有些人知情,有些人覺得莫名其妙。
或許是因為我在某些方面有潔癖,我一直維持這個「家」的祥和氣氛,也覺得能夠開開心心和朋友在這裡網上相會,是工作之餘的樂趣。
朋友都覺得我是一個很快樂的人,我想,可能是因為我會自動排除一些不愉快的因素,這樣生活才會單純,才會快樂。所以,遇到一些心情不好的事,我就掉頭走開,根本懶得去多想。
這幾天在和關心我的格友(其實說起來,幾乎都是沒見過面,只有一位之前在聚餐時見過)通信時,被迫去思考這件事(我還開玩笑說,原來關部落格不像是某些關係,可以一走了之),也整理出一些思緒。
昨天去看和也家留言,他回了我一句話,說他需要抒壓(他說是靠騎腳踏車去抒壓)。這讓我想起以前有好幾位朋友說我的部落格就像大家可以在工作之餘來走走的「客廳」,所以,可能或多或少發揮了抒壓的作用。有些心情或是工作上的問題,往往和「外行」難以溝通,但同是譯者,對很多事更能夠感同身受,有時候來傾吐一下,或許就解決了一大半的問題。
今天去爬山時,和朋友在一起聊天,覺得自己實在太小家子氣,沒必要為了外人放棄這個屬於譯者的交流空間,當然,我也會稍微調整一下自己的腳步,稍微克制一下自己,不要太密集地寫文章,誤了自己的正事。
所以,綿羊館繼續開張,歡迎大家繼續來作客。
不過,希望來這裡的朋友可以有一點共識──
譯者不是在做翻譯機器,而是在詮釋作者想要表達的意思。「信達雅」的「信」也不是死譯的代名詞,所以,翻譯才需要用力去體會,翻譯才需要看完整篇文章、整本書後,才能譯出正確的涵義。
這裡不是一言堂,但發言時請先學會尊重別人。
不好意思,這段時間讓大家擔心了。
全站熱搜
留言列表