貓巴士的帥哥編輯寄給我一本《我是時尚獵人》。



其實,在帥哥編輯的msn圖片上看到這張封面有一段時間了。一開始以為是帥哥編輯的自拍像,還暗自竊喜,這位看推理小說二十年,正在反省自己不知道花了多少錢在推理小說上(哈哈,又被我出賣了)的帥哥編輯看似斯文,原來這麼悶騷喔。



後來才知道,原來這是貓巴士推出的POP系列的第二本書。膚淺如綿羊,看到這個書名,還以為是教人穿衣打扮、搭配秀身材的「教戰手冊」。



咦!?貓巴士為什麼會出這種書?出版風格真是多元化(又是一廂情願的誤會)。



收到書之後,才發現誤會大了。



哈哈,那是一本小說。



名叫杭特.布拉克的男主角是十七歲的職業時尚獵人。他的工作,就是尋找世界上最新鮮、最酷、最炫、最夯的東西,引領時尚潮流。



手機廠商、運動鞋廠……各大時尚品牌都會乖乖奉上他們的新產品請他試用(天下怎麼會有這麼好康的大誌?)。



不過呢,當杭特尋找失蹤上司的下落時,竟然遭到別人追殺,生命遭到威脅……。



原來時尚世界這麼驚悚刺激,青少年的世界可以這麼魅力十足,充滿娛樂性。



各位知道,這本書的最後一章是第幾章嗎?



是「第隨便哪一章」。



我不知道是譯者的巧妙翻譯,還是作者的玩心,讓我還沒開始翻這本書,心裡就已經開始覺得好笑了。



隨手翻了一頁,竟然發現曼哈頓有一個「脆皮焦糖布丁區」。



沒聽說過耶。



還有綠茶冰淇淋區、提拉米蘇區……。



怎麼回事?



原來是書中的某一個人物,喜歡用每個地方流行的甜點,為曼哈頓的街道區域命名。



這本小說的譯者是曾經翻譯過《達文西密碼》、《天使和魔鬼》等暢銷書的譯者尤傳莉小姐。雖然是不同語系,但應該可以從中偷學到不少撇步。



綿羊要關電腦看書去。



啊,慘了,書被小獅搶走了,她說要先睹為快啦~~~。

創作者介紹
創作者 綿羊 的頭像
綿羊

綿羊的譯心譯意

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()