發表時間 | 文章標題 | 人氣 | 留言 |
---|---|---|---|
2008-05-10 | 福は内、鬼は外 | (3437) | (7) |
2008-05-09 | 電影翻譯和書籍翻譯 | (2574) | (21) |
2008-05-07 | 一句台詞 | (1112) | (10) |
2008-05-05 | 譯者是怎麼報稅的? | (6977) | (34) |
2008-05-05 | 新書上架──《愛有多少》 | (1394) | (14) |
2008-05-02 | 日語中的人稱代名詞 | (8532) | (36) |
2008-05-01 | 其他語言譯者和校對人員資料庫 | (8138) | (40) |
2008-05-01 | 五月的集思廣益版 | (3798) | (153) |
2008-04-30 | 新書上架──《背之眼》 | (998) | (10) |
2008-04-30 | 日文譯者資料庫 | (27069) | (168) |
2008-04-28 | 的地的地的的地 | (3356) | (41) |
2008-04-27 | 世事無絕對 | (777) | (2) |
2008-04-25 | 合譯不可為嗎 PART 2 | (937) | (6) |
2008-04-23 | 徵才求才專欄 | (57454) | (365) |
2008-04-23 | 合譯難為? | (1325) | (5) |
2008-04-22 | 《東京娃娃》內文試閱 | (701) | (3) |
2008-04-21 | 新書上架──《東京娃娃》 | (1038) | (22) |
2008-04-19 | 再忙,也要寫部落格 | (810) | (9) |
2008-04-18 | 口譯也有美好經驗 | (2320) | (9) |
2008-04-16 | 新書上架--《洗錢》搶先試閱 | (905) | (13) |
2008-04-16 | 繼《窮爸爸,富爸爸》後,對金錢的再度省思 | (878) | (9) |
2008-04-15 | 新書上架──《二手雜貨店之戀》 | (1264) | (13) |
2008-04-14 | 轉個彎,也可以找到答案 | (2140) | (13) |
2008-04-11 | 譯者薪情大公開 | (31870) | (43) |
2008-04-09 | 當譯者的心理準備 | (2726) | (12) |
2008-04-07 | 忍痛割捨的詞彙 | (1673) | (28) |
2008-04-04 | 消除贅字大作戰 | (1669) | (10) |
2008-04-02 | 日本交流協會 | (2268) | (7) |
2008-04-01 | 四月的集思廣益版 | (3290) | (94) |
2008-03-31 | 中英翻譯能力考試英譯中經驗談 | (3771) | (5) |
2008-03-31 | 書名的翻譯 | (2307) | (13) |
2008-03-28 | 合理的懷疑? | (1329) | (16) |
2008-03-26 | 品味 | (923) | (6) |
2008-03-24 | 鳳毛麟角──首屆口譯考照,僅六人過關 | (2928) | (7) |
2008-03-21 | 辭典、字典、百科全書 | (2416) | (15) |
2008-03-19 | 問卷大調查──你怎麼對待同工不同價? | (1670) | (24) |
2008-03-17 | 推薦好翻譯 | (1624) | (6) |
2008-03-14 | 連花名也譯錯? | (1681) | (12) |
2008-03-12 | 記憶力大考驗──《魔女宅急便5》 | (1224) | (20) |
2008-03-10 | 譯稿容易校稿難 | (4411) | (26) |
2008-03-08 | 真的有出版社倒了? | (1779) | (10) |
2008-03-06 | 日文、中文標點不大同? | (9347) | (7) |
2008-03-04 | 2008年3月集思廣益版 | (1563) | (59) |
2008-03-04 | 一個構想 | (2032) | (26) |
2008-03-02 | 保護你的眼睛 | (1246) | (7) |
2008-02-29 | 三百年修來的關係 | (1170) | (13) |
2008-02-26 | 譯者不異常 | (1065) | (21) |
2008-02-24 | 翻譯的慧根? | (2759) | (13) |
2008-02-22 | 編譯相處之道 Part 2 | (1178) | (12) |
2008-02-20 | 編譯相處之道Part 1 | (1211) | (9) |