PIXNET Logo登入

綿羊的譯心譯意

跳到主文

一個日文譯者的部落格,分享翻譯的心得和體會,更是眾家譯者聚集交流的天地


部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 07 週一 200715:26
  • 幸福的譯者

今天是幸運的一天。

午睡起床後,就接到玉珊轉寄來一封讀者來信,有一位讀者看了我以前為世茂出版社翻譯的《我要我就能》後提筆所寫的感想。

這也是我第一次收到「讀者」寄給我的信,能夠獲得讀者的認同,當一個稱職的「隱形人」,「宅女」復何求?
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(592)

  • 個人分類:譯人點滴
▲top
  • 5月 04 週五 200722:43
  • 自由譯者的心路歷程之二

翻譯了將近八、九年的實用書,直到這幾年,才有機會接觸到更多的文學小說。

在此,我要發自肺腑的感謝麥田一位資深文學主編的提攜(前一段時間,她暫時離開文學圈,曾經令我們幾個認識她的譯者感到惋惜。最新消息是,她又要回到文學的懷抱了!)如果她當年沒有讓我有機會翻譯《博士熱愛的算式》這本有深度的書,或許,我現在仍然無緣踏進翻譯文學這個領域(雖然這番話有點像是得獎感言,但我非說不可!)

我翻譯的實用書五花八門,有減肥、醫療、勵志、職場管理、健康和幼兒教養……。在翻一個陌生領域的書時,經常需要從一大堆陌生的專有名詞開始查起。看似事倍功半的事,卻是為長期的翻譯工作累積。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,446)

  • 個人分類:譯人點滴
▲top
  • 5月 04 週五 200720:19
  • 自由譯者的心路歷程之一

我有一件十分引以為傲的事──從我當自由譯者後,都可以持續接稿,靠在家翻譯「維生」。

這幾年,因為日本小說市場在台灣書市的蓬勃發展,對日文譯者的需求也很大,所以,我認識的大部分日文譯者都接稿接到手軟,行程排到滿檔。但殊不知幾年以前,因為日文翻譯書的市場不夠大,經常聽譯者朋友怨嘆無法持續接到稿源呢!

其實,在翻譯這個行業中,我做過口譯、筆譯和錄影帶翻譯(叫聲譯嗎?嘻嘻)。筆譯還分有掛名和沒掛名的,像一開始投入筆譯的工作,就是幫《媽媽寶寶》雜誌翻譯一些參考資料。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,834)

  • 個人分類:譯人點滴
▲top
  • 5月 04 週五 200719:27
  • 我的翻譯成績報告單之2006

書名 作者 出版社

2006.12

100次的哭泣 中村航 平裝本
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,081)

  • 個人分類:譯人點滴
▲top
  • 5月 03 週四 200723:43
  • 我的翻譯成績報告單之2007

2007年7月
村上龍料理小說 村上龍 大田出版
2007年6月
凍結的香氣 小川洋子 麥田
Last最後的… 石田衣良 皇冠
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,093)

  • 個人分類:譯人點滴
▲top
«1...1617

見怪不怪

烏合之眾

本部落格已申請著作權,請勿濫用

百家爭鳴

見多識廣

指證歷歷

貓言貓語

胡言亂語

  • 未經許可,不得擅自使用部落格內的文字
  • 來FB玩!!
  • Zzzzzzzz.....
  • 一試成主顧
  • 海馬體發育不全
  • 小川洋子--抱著貓,與大象一起游泳--連載
  • 三百六十六行
  • 健康漿生活
  • 再一次的相遇──《抱著貓,與大象一起游泳》
  • 合約和稿費

霧裡看花

toggle 譯人譯事 (11)
  • 羊曉綿擠翻譯圈 (0)
  • 譯事形態 (139)
  • 譯人點滴 (165)
  • 譯語道破 (54)
  • 譯書會友 (80)
  • 編譯之間 (26)
  • 新手譯者加油站 (27)
  • 口譯生活 (8)
  • 雜學知識 (11)
  • 大作家小翻譯 (5)
  • 日語生活 (5)
toggle 樂在生活 (6)
  • 宅女碎碎唸 (122)
  • 綿羊愛獅子 (22)
  • 大獅小獅參一腳 (13)
  • 好書太多,時間太少 (7)
  • 我在島田さん家的生活 (4)
  • 綿羊的翻箱倒篋 (3)
toggle 集思廣益討論版 (2)
  • 週日要補課 (5)
  • 集思廣義 (14)
toggle 人材資料庫 (1)
  • 人材登記 (6)
  • 未分類文章 (1)

濫竽充數

  • (36,817)令人討厭的松子的一生譯後感
  • (1,832)市川拓司的成名作--14個月 Separation 導讀
  • (4,025)陷阱重重的日文漢字
  • (1,952)譯註怎麼寫
  • (33,542)我的私藏翻譯工具
  • (1,529)譯者也用筆名!?
  • (1,383)錯字
  • (13,353)親戚關係
  • (4,423)譯稿容易校稿難
  • (8,561)日語中的人稱代名詞

大海撈針

囉里八嗦

親朋好友

讀書識字

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: