PIXNET Logo登入

綿羊的譯心譯意

跳到主文

一個日文譯者的部落格,分享翻譯的心得和體會,更是眾家譯者聚集交流的天地


部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 10月 25 週一 201008:00
  • 《桐之宮稻荷》內文搶先讀

桐之宮稻荷.jpg
和《鹿男》出自同一文學獎的作品──《桐之宮稻荷》
內文轉載自博客來

(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(724)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 10月 19 週二 201019:17
  • 《向影神祈禱》原田舞葉

影神.jpg
"向影神祈禱"內文搶先看,轉載自博客來
和父親一起在櫻花雨中散步。這並不是遙不可及的奢求,只要有心,隨時可以做到。
然而,今年的櫻花季,母親仍然沒有如願。
年邁的父親和母親還有幾個春天?
當車門在飯田橋前一站的市之谷車站打開車門時,我幾乎是下意識地走向月台,然後走向銀幕戲院。我不知不覺跑了起來。
來到戲院門口時,觀眾正在入場,寺新站在門口迎接客人。一看到我,立刻露出和藹可親的笑容,「咦?妳是小步吧?」
我微微欠了欠身走向他。
「您好,上次太感謝您了。不好意思,讓您看到了我的糗態。」
「別這麼說。沒想到我們在電話中聊了之後,妳馬上來看電影,我很高興。我也要好好罵一罵阿鄉,妳是他引以為傲的女兒,他應該多帶妳來這裡走走。」
第一次打電話給寺新那一天,我順道來戲院看了「新天堂樂園」。看到最後一幕時,哭得唏哩嘩啦,久久無法離席。寺新擔心地跑來叫我,我用哭腫的雙眼看著他自我介紹說,我是圓山鄉直的女兒。
「上次妳哭得太傷心了,我嚇了一跳,以為阿鄉有什麼不測呢。他能夠順利出院,真是太好了。」
「我爸有和您聯絡嗎?」
我還沒有通知他父親出院的事,他戴著黑框眼鏡的雙眼親切地笑了起來。
「前天他來看最後一場,很難得一臉悶悶不樂的樣子。」
父親果然來過。
「呃,那個……之後呢?」
「什麼之後?」
「看完最後一場之後呢?」
寺新抱著雙臂。
「阿鄉沒回家吧?」
我縮成一團。原來他早就知道了。
「他說他肚子餓了,要我請他吃飯慶祝他順利出院,我就帶他去了烤肉店。請他吃了烤肉,他仍然悶悶不樂,我問他原因,他居然說:『還不都是因為看了你放的電影。』」
目前正在上演的是「新岳父大人」(Father Of The Bride)和「心的方向」(About Schmidt),都是描述父女的電影。
「我也火大了,我請他吃飯,他居然說我家電影的壞話,實在太沒道理了。我就對他說,如果不說實話,烤肉的帳我不付了。結果他才坦誠:『我把女兒惹火了。』」
父親沒有告訴寺新他惹火我的原因,據寺新說:「我之前從來沒看過阿鄉這麼沮喪過。」於是,明知道有危險,還是邀他一起去打麻將,沒想到向來二話不說的父親居然搖頭。
「他說他以後再也不打麻將了,還說即使他想打,帳戶被凍結,身上沒有錢,我完全聽不懂他在說什麼。我擔心他太晚回去,妳們母女會擔心,所以十一點左右就和他分手了。」
寺新似乎也不知道父親之後去了哪裡。
「雖然我不知道發生了什麼事,小步,可不可以原諒妳爸?其實他這個人很敏感,該怎麼說,他常常會因為一點小事傷心。喜歡看電影的人往往感情特別豐富。」
我知道父親的感情特別豐富,但說他敏感,我就有點不太能接受,他的心非但沒有受傷,恐怕還長了毛呢。
「對不起,讓您擔心了。總之,我會努力再找一下。因為擔心他發生意外,所以我也會報警。」
說完,我向寺新鞠了一躬。他仍然抱著雙臂,問我:
「妳要不要看場電影再走?」
我搖搖頭說:
「不,我要抓緊時間。等找到我爸後,我會再找時間過來。」
「是嗎?只要我能做到的,儘管開口。」
「謝謝您,我爸……」
說到這裡,忍不住熱淚盈眶。我似乎遇到這位大叔就變得很脆弱,但不能每次來,都讓人家看我哭喪著臉。我吸了一口氣說:
「我爸有您這樣熱愛電影的朋友,他很幸福。」
我的人生實在太幸福了。
父親的蚯蚓字浮現在我面前。
我再度向寺新鞠了一躬,正準備轉身離開,他卻說:「妳等一下」,叫住了我。回頭一看,發現寺新抓著頭,露出尷尬的笑容說:
「我還是沒辦法瞞妳,雖然阿鄉再三叮嚀我,絕對不能透露口風。」
父親在神田車站前的網咖。
那是閉關的絕佳地點。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(671)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 10月 14 週四 201014:00
  • 有什麼比小說更精彩?

DSC_1310.JPG

──本文刊登於《石油通訊》九十九年十月號
山崎豐子是日本文壇的才女,更是日本文學的傳奇。
一九二四年,山崎豐子出生於大阪老字號昆布店,曾任職於每日新聞社,在擔任記者工作之餘從事寫作。一九五七年,她以老家的昆布店為藍本,看著父親的背影,描寫出父子兩代大阪商人的《暖簾》,從此踏入文壇。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(1,730)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 5月 31 週一 201008:00
  • 這樣的《犧牲》,你能不感動嗎?

犧牲.jpg

好安靜。
夾雜著日語和法語的怒罵聲、盤旋漸近的直昇機聲,還有機車的引擎聲。有人在我耳邊說話,卻無法在我的心裡激起任何回響。
鮮紅的血漸漸在被熱浪溶化的柏油路上擴散。       
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣(1,578)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 5月 29 週六 201008:00
  • 不毛地帶(下)試閱

不毛.jpg

(轉載自博客來網站)
大阪天守閣聳立在五月的晴空下,呈現出更明顯的對比。這一天,近畿商事在大阪總公司七樓的禮堂內舉行股東大會。

在十點的股東大會召開之前,被稱為「特殊股東」的職業股東以及公司動員的員工混在一般股東內,總共約三百個人早早就坐滿了會場內的摺疊鋼管椅。正面講台上,董事長率領的十八位常務董事會成員的董事分成兩、三排坐在左側,二十位非常務董事和兼任部長職務的特聘董事也分成兩、三排坐在右側。

十點一到,大門一三看向坐在講台右側董事座位上巡視會場的總務部長,用眼神問他:「可以了嗎?」總務部長一臉緊張地用眼神回禮表示:「請開始吧!」
大門手拿著資料站了起來,儘可能以充滿自信的步伐緩慢走向中央的議長席。他油亮的臉上泛著紅光,之所以會忍不住加快腳步,是因為擔任股東大會的議長令他緊張不已。他表面上看起來自信滿滿,但股東大會上常常會有人針對公司不想提及的弱點和醜事進行質詢,因此,無論經歷過多少次股東大會,他還是無法適應。雖然總務部事先與那些支持公司、協助推動議事順利進行的公司派股東進行了詳細討論,向他保證股東大會絕對沒有問題,但他內心還是感到不安。

大門站在議長席,用力深呼吸後,環視會場。
「感謝各位今天在百忙之中撥冗出席本次股東大會。我宣佈,近畿商事股份有限公司第四十六屆定期股東會現在開始。根據公司章程規定,由董事長大門一三我擔任議長。」

他一口氣照本宣科地說完後,會場響起熱烈的掌聲。那是公司方面僱用的職業股東和公司員工為了造勢而鼓掌。
掌聲平息後,大門在演講台上翻開資料。雖說美其名為議長推動議事進行的資料,但其實應該稱為股東會的「劇本」。目前大門視線所及的地方,用他戴上老花眼鏡時可以看得很清楚的放大楷體字,一字一句地寫著他剛才的開幕詞,簡直和劇本沒什麼兩樣。下一行還寫著「在此鼓掌」的註。
大門緩緩地翻了一頁。

「現在向各位報告今天股東會的出席情況。今天總共有三百零二位股東親自出席,持股數為二十四萬九千二百八十八股,有三萬一千兩百零一名股東交付委託書,持股數為兩億五千七百八十九萬兩千五百股,總計股東人數為三萬一千五百零三名,持股數為兩億五千八百一十四萬一千七百八十八股,超過總發行股四億兩千兩百零一萬股的半數,今天的股東會符合相關法令、法規的規定。」

他用比剛才更洪亮的聲音宣佈股東會的合法性後,出席股東會的所有股東同時鼓掌。大門油光滿面的臉看向會場後,瞄了一眼手錶,愛彼錶指向十點零二分三十秒。股東會越快結束越好。

「接下來,由我向各位報告下半年度業務活動的概要。」
大門說完之後,在劇本上寫的「五分鐘」時間內報告了世界經濟、國內經濟的一般概況,和隨著經濟高度成長得以迅速提升的公司業績,以及受到矚目的海外開發案,展現近畿商事的實力。為了避免有人扯後腿,他停頓一秒後,立刻進入關鍵的決議事項。

「現在進行決議事項的審議。首先是第一號議案,通過第四十六期年度決算財務報表──」
原本安靜的會場騷動起來,大門充耳不聞,邀請在股東通過之前,必須先行發表意見的監察人發言。

三位監察人中的其中一位站了起來。
「我是監察人中林守之助,我們三名監察人仔細調查近畿商事向董事會提出的第四十六期營業報告書、資產負債表和損益表後,認為完全合法、正確和妥當,在此簡單地向各位報告。」

頭頂稀疏的中林監察人用裝模作樣的聲音發言後,大門打算就此通過。

「議長!我有疑問!」
坐在會場中間一個衣著花稍的男子突然舉起手。這個職業股東是熟面孔,他專門去各家公司的股東大會露臉五、六分鐘,提一些莫名其妙的問題,臨走時向公司勒索車馬費。大門並不在意,劇本在中林監察人發言的最後部分寫著「五號率先表示同意、同意」的註解。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(993)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 3月 29 週一 201008:00
  • 《不毛地帶》

日出

從日劇《不毛地帶》開始在日本上演後,用關鍵字「不毛地帶」連到部落格的次數變多了(為了寫這篇文章,去後台看了一下,本週就有二十幾筆),可見這部作品還沒有上市,就因為連續劇效應(?)已經引起了讀者的注意。
之前基於翻譯合約上的「保密條款」,我都是在書市上之後才寫介紹文,但因為譯完之後,又專心其他書的翻譯,結果,對書中的情節模糊了,感想也忘光了,最後只能「不負責任」地介紹一下,算是對自己良心有一個交代。
那天聽責編說,《不毛》已經開始試讀,所以我就想,不如這次趁前幾天才交稿的新鮮勁,破例提早寫一寫。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(30) 人氣(6,081)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 2月 05 週五 201008:00
  • 新書上架──《如果我是你》

如果我是你.jpg        
先玩一個猜謎遊戲,請問有人知道以下這句話是什麼意思?
  「アカニアシテ、アカニアシテ。ケヒコサアホナハイ」
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣(1,890)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 12月 16 週三 200908:00
  • 又有幾本書即將出版了

非洲戰士.jpg
那天要和譯者朋友吃飯,朋友要送我書,我也想回贈,結果才發現好像很久沒有新書進帳了。
去博客來查了一下,發現有三本書即將出版(不過,還是來不及和朋友交換,只能用之前的書湊合湊合)。

(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(1,338)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 10月 19 週一 200912:00
  • 狗狗,有你真好

狗狗,有你真好.jpg

暌違7年,石黑謙吾繼《再見了,可魯》後又一動人心弦力作!-------狗狗,有你真好
以下試閱轉載自皇冠讀樂網
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,580)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
  • 10月 09 週五 200908:00
  • 不毛地帶的太陽不沉?

不沉2.jpg

這個標題很莫名其妙吧?
這是日本著名作家山崎豐子的兩大巨著的名字──《不沉的太陽》和《不毛地帶》。
去逛皇冠出版社的網站,發現由山崎豐子改編的《不沉的太陽》即將於十月二十四日在日本上映。
(繼續閱讀...)
文章標籤

綿羊 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣(5,809)

  • 個人分類:譯書會友
▲top
«123...8»

見怪不怪

烏合之眾

本部落格已申請著作權,請勿濫用

百家爭鳴

見多識廣

指證歷歷

貓言貓語

胡言亂語

  • 未經許可,不得擅自使用部落格內的文字
  • 來FB玩!!
  • Zzzzzzzz.....
  • 一試成主顧
  • 海馬體發育不全
  • 小川洋子--抱著貓,與大象一起游泳--連載
  • 三百六十六行
  • 健康漿生活
  • 再一次的相遇──《抱著貓,與大象一起游泳》
  • 合約和稿費

霧裡看花

toggle 譯人譯事 (11)
  • 羊曉綿擠翻譯圈 (0)
  • 譯事形態 (139)
  • 譯人點滴 (165)
  • 譯語道破 (54)
  • 譯書會友 (80)
  • 編譯之間 (26)
  • 新手譯者加油站 (27)
  • 口譯生活 (8)
  • 雜學知識 (11)
  • 大作家小翻譯 (5)
  • 日語生活 (5)
toggle 樂在生活 (6)
  • 宅女碎碎唸 (122)
  • 綿羊愛獅子 (22)
  • 大獅小獅參一腳 (13)
  • 好書太多,時間太少 (7)
  • 我在島田さん家的生活 (4)
  • 綿羊的翻箱倒篋 (3)
toggle 集思廣益討論版 (2)
  • 週日要補課 (5)
  • 集思廣義 (14)
toggle 人材資料庫 (1)
  • 人材登記 (6)
  • 未分類文章 (1)

濫竽充數

  • (36,817)令人討厭的松子的一生譯後感
  • (1,832)市川拓司的成名作--14個月 Separation 導讀
  • (4,025)陷阱重重的日文漢字
  • (1,952)譯註怎麼寫
  • (33,542)我的私藏翻譯工具
  • (1,529)譯者也用筆名!?
  • (1,383)錯字
  • (13,353)親戚關係
  • (4,423)譯稿容易校稿難
  • (8,561)日語中的人稱代名詞

大海撈針

囉里八嗦

親朋好友

讀書識字

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: