Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報
好幾位朋友都問我,平時是怎麼安排翻譯工作的?
嗯,老實說,這個問題很難回答。不是因為我藏私,而是因為我很難答出一個所以然。
這樣吧,我先交代一下我的生活作息。
如果沒有意外,我每天十一點左右起床。起床的第一件事,就是打開電腦。漱洗結束後,一邊吃早餐,一邊看線上蘋果日報,看看別人在我部落格的留言,再去逛逛別人的部落格,哈啦幾句,算是醒腦的熱身運動。
十二點左右,差不多正式進入工作狀態,到晚上十一點關電腦期間,幾乎都算是我的工作時間吧。
下午兩、三點的時候,可能會午休一下,如果可以睡著,起床後的工作效率會比較高。差不多四點多的時候,可能會去黃昏市場買菜,然後就是煮飯。吃完飯之後,小睡一下。晚上除了去接兩個女兒補習班下課以外,基本上,工作效率會比較高。
這樣計算起來,似乎我的工作時間並不算太長,也許是我在投入的時候很認真,效率比較高吧。
不知道在之前的文章中有沒有提過,我覺得睡覺前,預習一下第二天工作的內容,實際進行翻譯時,速度就會比較快。在預習的時候,我通常會把需要查的字用鉛筆圈起來,第二天一翻到那一頁,就可以先查那個字,而不是等翻到那一句時,才慢慢等結果(因為我個性急,受不了慢慢等)。
另一方面,晚上的腦筋比較靈活,可以順便把想到的好字眼寫在旁邊,提供第二天參考。
還有一個問題,就是我每天有沒有規定自己翻譯幾頁,或是翻譯幾個字,而是盡力而為,能翻多少,就翻多少。但基本上會抓一個大方向,比方說,視書的難易度,決定在一個月或是一個半月內完成,如果今天出去玩,或是狂聊MSN,第二天,無論腦筋還是身體,都會很自動自發的努力工作。
我個人的經驗,如果翻到心浮氣躁時,不妨去做一點其他的事。像我或許會去廚房洗洗菜,吃一點東西,看看電視,聽聽音樂。當然,對我來說,最有效的一招就是躺下來小睡片刻,頓時就「活力充沛」了。
對了,還有一個提醒自己的方法。把交稿的時間表貼在旁邊,隨時提醒自己「快截稿啦,快截稿啦」,也是激勵自己振作的好方法。
嗯……這樣的回答滿意嗎?
報了一大堆流水帳,不知道其他譯者朋友是怎麼安排的呢?

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(13) Trackback(0) Hits(512)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (13)

Post Comment
  • 禮拜五是老公老婆固定約會日(炫耀),5:30就要關機,所以先來晃晃囉。
    我的作息是:
    6:00~ 起床、做早餐、做愛心便當、洗衣服、做雜事。
    8:00~ 工作、學綿羊逛部落格(哎,被綿羊帶壞了)。
    10:00~ 吃點心、看電視、準備隔天早、午餐和當天晚餐的食材、吃中餐。
    12:00~ 看電視、睡午覺。
    13:00~ 工作(沒靈感時還是會逛部落格,哎,真的被綿羊帶壞了)
    18:00~ 關機、做晚餐、跟老公吃飯、跟老公看電視、洗澡(各自洗)、跟老公刷牙(哇,一次炫耀個夠)
    22:00 睡覺(最近會把電腦開著,到睡前才關機,因為被綿羊帶壞了)
    嗚嗚嗚~狼被羊帶壞了!最近工作效率好差,老被幾隻羊牽著走!
  • 嘿,天下真是沒有公理了,
    你的留言裡,寫了多少句"被綿羊帶壞了",
    吼,又拿和老公恩愛的畫面來刺激我,
    好啦,人家沒有約會啦~~~
    唉,狼果然比羊壞,嘻嘻(咬牙切齒)

    translationreplied on 2007/08/10 17:40

  • 補充說明

    以前13:00~18:00之間,翻累了、沒靈感了,就找東西吃,現在換成到處逛部落格,竟然減輕了兩公斤,太不可思議了!真的被綿羊帶壞了!
  • 看吧,還可以讓妳減肥,多好~~

    translationreplied on 2007/08/10 17:40

  • 狼姊姊的回應散發著一股自在的快樂
    看了讓我不由得面帶微笑 ^^
  • 綿羊前輩的作息好有規律
    我一向都是走隨興路線的...囧
    (這是我第一次留言,我也是個日文譯者
    不過還是個工作半年多的超級菜鳥啦,
    生日跟小獅差一天,所以就叫大大獅吧^^
    好高興找到這麼豐富的譯者網頁,
    我一定會常來玩的~~)
  • 其實,我覺得自己也很隨興,
    想吃就吃,想睡就睡(又要被人說我自爆邋遢了)
    只是,怎麼一寫出來,
    感覺好像很有規律??
    忘了說,歡迎又一隻獅子出現~~
    哇,這裡又是獅子,又是狼,又是羊的,
    好熱鬧~~

    translationreplied on 2007/08/10 17:43

  • 什麼時間寫部落格?

    跟綿羊連結的部落格,我全去過了。
    看得我目瞪口呆,差點沒掉了下巴。
    好想請教各位格主,時間是從哪來的?根據綿羊的作息,只有早上那一個小時,怎能看了別人的、回了別人的、又寫了自己的?真是世紀大謎啊~
    吃飯時間快到了,今晚去吃盤北京烤鴨(現在流行不是嗎?山羊妹妹)外加一鍋羊肉爐(知之者知,不知者不知)。
  • 所以囉,
    你就知道,我那個作息,
    只是大致參考.
    我還要三不五時的去逛別人的部落格,
    看文章,
    還有些不是翻譯的,沒有加在這上面,
    留在"我的最愛"裡,
    所以,像妳一樣,沒靈感了,
    就去逛逛,寫寫,混混囉~~
    當然,還有洗衣服,折衣服...家庭主婦要做的一大堆事...
    怎麼越寫,越覺得自己好像菲傭??

    translationreplied on 2007/08/10 17:47

  • 時間就像乳溝一樣,擠一擠就出來了。
  • 哈,這一招,要學起來~~

    translationreplied on 2007/08/10 20:12

  • 哇哈哈哈
    北京烤鴨+羊肉爐!
    我的鴨肉麵吃了,羊肉爐正在路上 ^0^
    (哇,綿羊不要打偶棉啦~)
  • 我不會打人啦,
    只會流口水而已~~~

    translationreplied on 2007/08/10 20:13

  • 這兒像動物園 也像餐廳

    這裡....

    有很多動物出沒

    有北京烤鴨 鴨肉麵 羊肉爐 在亂飛

    還有人敎擠乳溝

    精采!! (啪啪啪啪啪.....)

    真精彩..
  • 如果有抽稅制就好了
    (邪惡的計畫...)
    誰都逃不出我的魔爪,
    哇哈哈哈~~~

    translationreplied on 2007/08/10 20:16

  • 借板給Cindy

    Cindy,

    可是我那兩顆像行天宮的米糕耶,就是上面有放龍眼乾的那種。

    妳分明是在暗示我先去豐胸(遠目...)
  • 貓玲玲,

    「助燃」就是美,龍眼乾超補的。
    綿羊家是普及,被我們搞成R級(快溜~)
  • 哈哈哈,我完全不介意

    translationreplied on 2007/08/10 22:50

  • 感謝賜教

    暸了、暸了。
    原來時間是要〝有料〞才擠得出來啊~
    我〝有腦無胸〞,難怪擠不出來。
    (哇,不要圍毆我!)
  • 那我就來當"有胸無腦"的那一個吧,
    哈哈哈哈~~~

    translationreplied on 2007/08/11 11:14

  • 自從生了小孩就無法晚上加班,不然我跟綿羊一樣,都是屬於越晚精神越好型的。
    現在大都六七八點(看公子心情)起床開始工作,到晚上七點去保姆家接公子為止。中間夾雜買菜逛部落格上網做菜打雜.......
  • 我以前都到兩,三點,
    自嘆體力越來越差~~

    translationreplied on 2007/08/11 22:33

  • 挖!睡到好晚~~~~
    跟我暑假的生活有得拼噢!!!
    我都是鬧鐘較很久才起來的那種...
    不過想到開學早上睡覺的時間都在上課
    就很暈.....



    綿羊有兩個孩子阿,我之前覺得你是年輕的上班族ㄝ,嚇到我了!

    不過晚上11點真的睡得著嗎??我最進很晚都還不想睡阿!
  • 年輕這兩個字我接受(嘻嘻),
    至於上班族,到目前為止還沒當過,
    以後應該也沒有公司願意雇我了,嗚嗚~~

    我每天都睡到自然醒,
    完全不用鬧鐘(神氣!!)
    我晚上十一點上床,當然不可能馬上睡,
    要看第二天的"功課",和看其他的書,
    把自己弄得頭昏腦脹才行.

    translationreplied on 2007/08/15 23:00

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment