• Aug 25 Sat 2007 11:52
  • 紅麴

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報
大獅參加徵文的兩篇文章

對話紅麴
你驟然降臨的否定劃破了我的悠閒。
因你說,你不認識我。
是嗎?可我是:
甜腐乳。在稀粥的陪伴下,我被一家四口的笑語環繞。
紅露酒。懸浮在酒盅,我為友人間的惺惺相惜感動。
養生食品。通過朱唇前,我瞥見的,是一張張為追求健康而發光的臉。
認出我了嗎?我直視你內咎的眼。
其實,你的生活我從不缺席。只是你,不曾發現。


遇見紅麴
當我們撞見那張徵文海報,跫音戛然而止。接著,便是相視一笑。
畢竟,紅麴與我的生命沒有一絲交集……
開門。書包以拋物線之姿擁抱地板。身子一轉。
便翩然出現。她映在我擴張的眼。
細長的瓶身阻隔著她和世界。赤紅的身沉澱在數載的釀造之下。
一瓶紅麴醋。
莽然拔起瓶塞。一湧而出的是醉人的酸。我就如此佇立,貪婪的吸吮著……


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(492)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (3)

Post Comment
  • 原來紅得俗不可耐的紅麴,其實這麼有氣質啊!
    我本來不吃紅麴,現在有點心動了哦!
    啪嘰啪嘰(掌聲)!
    改天寫篇〝遇見老媽〞吧,
    說不定會引來一堆追求者哦(還是已經太多了?)。
  • 如果她的筆力真有此功效,
    我一定要叫她好好寫一篇,
    不過,萬一不小心上鉤的人,
    最後一定會大呼上當吧~~

    translationreplied on 2007/08/27 08:47

  • ㄧ鳴驚人

    大獅ㄧ吼
    綿羊可退矣
    這已不是青出於藍可了得!
  • 吼,
    猛男現身,竟然要我退出江湖,
    傷心啊~~~

    translationreplied on 2007/08/27 08:48

  • 好棒的大獅

    大獅:恕我有眼不識泰山,把好書都留給了小獅,原來是被你的綿羊老媽誤導了,以為妳是缺才少情的書呆子,以後真要刮目相看…刮目相看……

    喂!綿羊,妳到底有沒有去拿書?
  • 書呆子,哈哈哈,
    她那天寫的兩篇作文,才讓我嚇一跳哩,

    我還沒去拿書耶,
    因為,我怕看到桂老大,擔心他又要催我,
    我最近忙到恨不得有三頭六臂,
    哪敢去見他??
    只好悄聲躲著,希望他忘了世界上還有我這個人,哈哈哈.

    translationreplied on 2007/08/27 18:59

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment