世界上的老闆有很多種,有的善待員工,也有的對員工十分苛刻。



不過,我想提醒天下的老闆,當你請口譯員的時候,請你盡可能對他好一點。



或許有的老闆認為,口譯員是自己花錢請來的,彼此之間是「主僕關係」。口譯員拿了自己的錢,當然要為自己效勞。



這種情況,也許是太一廂情願了。



老闆會請口譯員,基本上是因為自己或是參與案子的大部分成員無法無法直接和國外的客人溝通。



雖然基於職業道德,即使老闆,或是其他員工對口譯員的態度惡劣,口譯員也應該不帶有私人感情的如實完成自己的工作。



然而,畢竟人非聖賢嘛。



曾經有一次,朋友接了一份口譯工作,帶一位日本客人參加幾個模具廠。據說在台灣製造模具好像比日本便宜不少。



他們參觀了三家模具工廠。其中一位老闆在他們剛進門說了沒幾句話,從辦公室走到廠區的路上時,用台語問我那位女性朋友:「妳和這個老闆在一家多久了?」(應該告他性騷擾!)



朋友臉一沉,對他說:「今天上午,翻譯社才把這個客人介紹給我。」



那個老闆才一臉尷尬的說:「歹勢。」



參觀完三家工廠後,日本客人問朋友的意見(可能是要徵詢在地人的意見吧)。當他問到那一家時,朋友忍不住皺了皺眉頭(據說,那真的是下意識的動作),然後才開始表達意見。



當然,在這個例子中,出錢的老闆是日本人,所以,朋友當然更有必要把真實的情況告訴他(朋友說,她沒有告訴日本人那個老闆問她的那句話,不然,連她的格調也降低了)。



還有另外一個朋友,遇到的台灣老闆禮數超級周到,送日本客人月餅或是蛋黃酥時,都會特別交代工作人員不要忘記送她一份(朋友說,她真的有推辭,但每次他們都說,已經買了,就帶回去給家人吃吧)。



所以呢,她和日本客人閒聊的時候,都會忍不住為台灣老闆美言幾句。不是因為拿了別人的手軟(我想應該有一點吧),是因為感受到那份尊重,感受到台灣老闆為人處事的方法,自然而然的希望他財運亨通,生意興隆啦。



所以,對這位老闆來說,花幾百元的小錢,用行動「收買」口譯員,由第三者之口對日本客人美言,效果也許比他自我推銷更理想。



對待口譯員這種「短期員工」,甚至可能是「一日員工」時,各位老闆們,為了你的生意,請記得對口譯員好一點。



這不是在為我自己說話,反正,綿羊不做口譯工作已經很久了。















arrow
arrow
    全站熱搜

    綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()