close
前一陣子台大舉行杜鵑花節,高二的女兒大獅(兩個女兒都是獅子座,大的那個當然叫大獅,小女兒就叫小獅囉)和同學約了一起去了解台大的科系,感受一下氣氛。



大獅的同學說,她想讀日文系,將來想當自由譯者。大獅搖搖頭,對她說:「我已經知道妳的小孩以後的想法了。」



大獅用一副鐵筆神算的口吻說:



「以後,妳的小孩每天回家都會看到妳,即使偶爾想偷溜出去玩也不行;妳會特別在意小孩子寫錯字,一旦發現一個錯字,就會叫小孩抄寫五遍;每次到快要截稿的日子,妳的脾氣就會特別暴躁,叫小孩不許吵妳;妳家一定會有很多書,很多字典,很多雜誌,每過一段時間,書架就會滿出來,妳不是每隔幾個月就在為買書架,新的書架要放哪裡發愁,就是妳家的小孩要幫忙妳搬去圖書館送人;而且,當別人知道妳是日文翻譯,就會問妳的小孩,你怎麼不向你媽媽學日文……」



據說,她整整列了十大「千萬不可在家當自由譯者」之理由,同學聽了以後,表示要「考慮考慮」。



難道,我在大獅的眼中,真的就是此等怪物嗎?難怪我上次去參加大獅的「親師懇談」時,同學都用「怪獸來了」的眼神看我(我知道,心理作用,對吧~)。



大獅,大獅,別出去亂放話。我現在已經很少因為截稿日將至而倍感壓力了,因為,我通常都會提前一個月交稿(有出版社的帥哥美女編輯可以作證);家裡書多,可以讓你們有機會看很多書;糾正你們的錯字,是不想,也不想想妳和小獅的作文在班上常常受老師稱讚,到底是誰的功勞。好啦好啦,我知道這是靠先天資質,後天努力,老媽逼迫,再加上你們的融會貫通,所以,我至少也有四分之一的功勞啊。



所以,在家當自由譯者,可以上網亂逛到天明,一覺睡到自然醒。這可是前世修來的福氣。



對我來說,可以做自己喜歡的工作,又能夠賺錢養家,還有什麼比這個更幸福的呢?
arrow
arrow
    全站熱搜

    綿羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()