Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

CIMG4917.JPG

那天遇到一個譯者新朋友時,她問了我一個問題──

為什麼妳有那麼多時間可以寫部落格?

其實,很多人問過我這個問題。尤其是我剛開部落格時,甚至有編輯朋友罵我「妳瘋啦!」但可能之後看到我也沒有因為寫部落格延誤進度(嗯,因為我調整過了咩),所以也就沒有人再罵我「瘋了」。

其實,我整天花時間寫雜文,是因為我得了一種流行病,據說病名叫做──「不說會死」。哈哈哈。

雖然偶然有忙得擠不出時間寫部落格文的時候,但大部分時候,在翻譯過程中遇到的一些問題、想法都會一直留在腦袋裡,如果不把這些想法寫出來,就會一直想這件事,大腦的記憶體好像也一直被佔據。

所以,每隔幾天,都需要趕快把腦袋裡的想法清一清,寫出來。一方面可以空出新的記憶體去記一些該記的事,另一方面,也可以藉由寫的過程,整理一下自己的想法。然後,就可以把這件事完全拋開了(所以,之前有朋友和我聊部落格上寫的內容,我自己卻忘得一乾二淨了)。

寫部落格,可以藉由和大家的交流中,對自己的工作產生良性刺激,也可以瞭解自己在翻譯路上成長的軌跡。最重要的是,等到老的時候,沒有人找我翻譯了,我還可以細細回味年輕時(等我七老八十歲時,當然覺得現在很年輕)自己努力的過程。

其實,我這裡的文章都很隨興,幾乎都是想到什麼,就寫什麼,寫起來很輕鬆。和許多部落客很有條理的文章相比,實在覺得汗顏。不過,如果要我寫那麼結構嚴謹的文章,恐怕一個月也擠不出來一篇。

不過,那天在貼《野生之風》的導讀時,覺得好像自己很久沒有那麼認真寫文章了(那是三年前寫的),唉,墮落啊。

 

 

 

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(1396)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (7)

Post Comment
  • 綿羊兒太謙虛了
    就是效率高才有時間寫部落格嘛...
    SOHO族的時間管理比上班族更難啊
  • 你說我高效率,我就真的慚愧啦(羞)

    translationreplied on 2009/09/18 17:29

  • 我剛才很認真地在這張照片裡尋找鱷魚。
  • 感覺照片會有鱷魚的fu嗎??

    translationreplied on 2009/09/18 17:30

  • 你有排時間表乖乖跟著做呀
  • 我沒有排時間表啊,
    我的工作清單上只有交稿日期

    translationreplied on 2009/09/18 20:20

  • 基本上
    工作規律的soho族
    理論上都應該能夠過得很優閒才對

    企管大師查爾斯韓第說 知識工作者要有三分之一的時間是進修與學習 三分之一是娛樂與休息 剩下的三分之一才是拿來工作

    史蒂芬金等暢銷作家們每天拿來寫作的時間也不過三數個小時
    其他時間就是讀書 或陪家人

    只是 這些都必須持之以恆
    而且每天都能有產出

    我曾經在一篇留言裡寫過
    soho有的人抱怨賺不到錢又忙
    很可能是因為對工作還不上手
    其成本效益太低的緣故

    對自己的業務夠熟且夠上手的話
    理論上應該會比一般上班族來得工作時間少
    大概少30%~50%
    如果達不到
    不是個人的自律能力太差
    就是工作還不夠熟練
    (當然還有兩個可能:一 工作太難; 二 沒有才能/不適合)

    扯一堆無關緊要的
    呵呵
    --

    今天收到傷
    真是佩服能夠翻出這麼大一本書
    我光是讀就覺得很花腦袋阿
  • 我發現,
    其實我們上網亂逛,也可以算是你說的"進修與學習"~

    每個人對"賺不到錢"的定義不同,
    但自律真的是SOHO的基本條件~~

    "傷"日文版是上下兩冊,
    中文版變成一本,所以就超厚的
    (我就知道你會收到書)

    translationreplied on 2009/09/19 19:25

  • 時間控管真是件難事(對我而言啦),綿羊沒有排進度表,還是可以準準交稿,這超能力更是令人羨慕~~這是玩笑話啦!我想,這可能也是經驗的累積與翻譯節奏感的問題吧!
  • 因為一開始工作,就沒有養成排進度表的習慣,
    所以之前聽一些譯者朋友說,我的進度落後幾天幾天,
    我還很納悶地問,你們怎麼知道落後幾天的?
    但我會設定一本書比方說三十天到三十五天完成,
    如果估算一下沒辦法在期限內完成,皮自然會繃緊一點

    translationreplied on 2009/09/19 19:28

  • 書是我厚臉皮申請來的

    因為我很愛看這類小說


    無論是金融知識的進修還是人性的掌握
    都很有幫助
  • 如果我是出版社,只要你喜歡,
    也很樂意送書給你,
    因為你寫的感想很有見地

    translationreplied on 2009/09/20 19:50

  • 我真的很佩服自律跟時間管理都做得很好的人
    像我是普通上班族,就常覺得我的時間管理做得不好
    也知道自己不適合作soho族啊,還是得給人管比較實在XD
  • 其實自律的人,可能生活不怎麼多彩多姿吧(我是說我啦)
    所以,也未必好

    translationreplied on 2009/09/24 21:13

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment