Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

 

感覺像在參加跨年晚會倒數計時。

總之,後天就是我們聚餐的日子。

有幾件事情,要在此向大家報告一下。

首先,本次聚餐的幹事已經寫信給留e-mail的朋友了,就是今天和餐廳聯絡時,老闆說,如果和事先報名的人數相差太大,還是會按照我們報名的人數收錢(老闆只允許誤差值為兩、三個人),所以,請務必確認是否會出席,否則,會導致大家荷包多失血

另外,老闆說要找主辦人收錢,所以,可能請各位在入場時,先來向小兔同學拿換書號碼牌時,也要順便繳交三百元的餐費,以免造成混亂(所以,我必須坐在門口?)老闆說,只要到場者都要收費(他沒辦法幫我們確認誰有用餐,誰沒有用餐),所以,大家請用力地吃吧。

還有一件事,大家參加聚會要拍照的時候,最好徵詢一下被拍到者的意見,因為譯者朋友都很低調,有些人可能不太喜歡自己的照片出現在自己不知道的地方。如果我有空,會拍幾張活動照片放在部落格的相簿,但會用密碼鎖起來,在聚會時告訴大家密碼,各位想要回味時,可以進去看看(這樣ok嗎?)。

重覆一下,我們的聚餐時間是十月十一日中午十二點,在台北市泰順街38巷32號的米克諾斯餐廳,電話為02-2363-3457,小兔提供的路線為:

捷運台電大樓站3號出口上來,右轉師大路直走到第二家小屈,右轉(就是阿諾可麗餅那條)過一個小十字路口(會經過大排長龍鹽水雞的攤位)仍繼續直走,右手邊即見聚會餐廳。

感謝各位,也期待和各位有一個愉快的下午。

請務必在今天晚上十二點向小兔回覆是否會出席~~

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(21) Trackback(0) Hits(611)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (21)

Post Comment
  • 目前已經回覆的有:


    綿羊 ˇ
    小兔 ˇ
    栞 ˇ
    lica ˇ
    川奈
    cloudy
    良夜
    小喵
    嘉嘉
    獨眼龍的朋友 ˇ
    scott ˇ
    Iris ˇ
    Dale ˇ
    Avery ˇ
    自由兒 ˇ
    薇嬪 ˇ
    mao ˇ
    孟小姝
    小貓貓 ˇ
    宅媽喬安娜 ˇ
    青蛙巫婆
    Hyouko ˇ
    荳荳
    阿拉
    madoka ˇ
    李彥樺
    寵物先生 ˇ
    yishin
    毛線格格
    rebooca
    sophie魚
    獅子
    曉玲
    小月
    月光光 ˇ
    亮亮
    熬夜天使 ˇ
    vickieh ˇ
    寶尼馬 ˇ

    默小安
    小安的朋友
    夏靜
    JOE
    Tina
    土人 ˇ
    LIZZIE ˇ
    珮娟
    Chi ˇ
    小法 ˇ
  • 有勾勾的,表示有回覆一定會到。

    沒勾勾的,就是請你記得十二點前一定要回覆給我。

    不然,為了我的荷包,我只好將你從名單移走喔!(搔頭)
  • 我一定會去喔~~
  • 忘了回覆,拍雪忙出國忙翻了~
  • 收到囉!

    目前沒回覆的有:
    JOE
    亮亮
    毛線格格
    rebooca
    李彥樺
    cloudy
    阿拉
    獅子
    小月
  • 不好意思><
    這麼晚才回覆
    希望不會造成megu的困擾
    我要去我要去~~
  • 更新:
    目前沒有回覆的有

    JOE
    毛線格格
    李彥樺
    cloudy
    阿拉

    我把回應最後時間拉到中五十二點,麻煩大家能聯絡到的,請盡可能幫忙聯絡。
    謝謝啦~不然就要把人家名字移除有點..對不起他們。

    可是,不這樣作,我荷包會死掉~
  • 可能這幾位到明天中午出席前都沒有看到這篇文章,
    然後直接到餐廳去,我們只好跟老闆說臨時加人嗎??

    translationreplied on 2008/10/10 09:40

  • 好期待好期待~
    辛苦某動物及某友人~
    謝謝妳們~
  • 啊,今天才看到信,昨天根本沒開機。我會去的,還來得及嗎?對不起造成妳的困擾。我長年節食中,吃的不太多(努力啦)。可以繳錢,但是應該不會對大家的飲食權益造成困擾。
  • 十二點前沒問題啦~~

    translationreplied on 2008/10/10 11:35

  • 急電彥樺同學了!
    他會在回覆小兔滴!

    辛苦大家了!
  • 我贊成照相要問對方,
    我也不喜歡大家的照片出現在自己不知道的地方!
  • 嗯,尤其是有時候自己剛好做一個很醜的表情,被當背景拍到,真是...哈!

    translationreplied on 2008/10/10 13:58

  • 抱歉抱歉,我會到。不知為何又沒收到確認信了...總覺得我的OUTLOOK怪怪的...之前小兔寄的第一封也是沒收到...>_<
  • 你的信箱和你作對!!

    translationreplied on 2008/10/10 13:46

  • 所以,也就是說,沒有去的人就看不到照片了(啜)!?
  • 啊呀,老師可以例外吧~~

    translationreplied on 2008/10/10 18:07

  • 在下明天準備一副墨鏡帶著吧
    以備各位愛美人士不時之需
  • 目前收到cloudy&瑞貝卡不能來~目前只有阿拉和joe未回覆~
  • (倒)好像沒找到小月??
  • ok,ok,了解,我噗給妳~~

    translationreplied on 2008/10/10 20:42

  • 抱歉,今天到現在才開機看到這篇文章,我會去的。辛苦小兔跟綿羊了^^
  • 我昨天不是己經打電話向妳確認了??

    translationreplied on 2008/10/10 22:12

  • 是阿!只是再確認一次啦!
  • 我來懺悔了......
    今天早上突然被家裡的事情給拖住了
    忙到現在才回到家
    手邊沒電腦也沒大家的電話
    所以.........
    我錯了...對不起
    希望沒造成綿羊跟megumi太大的困擾
    沒能見到大家讓我後悔到想撞牆
    期待好久的說......
    嗚~~
  • 還好還好,老闆沒有多收我們的錢,
    只是沒看到妳超級失望,還有人問到妳呢!!

    處理家裡的事重要,聚會嘛,下次妳非參加不可啦~~~

    translationreplied on 2008/10/11 20:06

  • 是呀,阿拉
    很期待看到你本尊呢
    下次!下次!
  • 我有看到照片喔
    sophie魚怎麼這~麼可愛啊
    我沒去果然是錯的......
    那我參加下次的好了
    (聽說有大吟釀...呵~)
    我要報名~~~
  • 哈,沒關係,下次妳跑不掉了,嘻~~

    大吟釀這麼有魅力??

    translationreplied on 2008/10/13 19:06

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment