經一位朋友的提醒,我發現一直疏忽了一件事。
因為我部落格原本就有訂閱一些譯者和編輯的部落格,當初訂閱這些部落格時,我曾經徵詢格主的意見,獲得同意後,才放在部落格上。
後來因為這個部落格,結交了更多譯者和編輯朋友,想要訂閱的部落格越來越多,所以,就在fun-P建立了「譯者俱樂部」和「出版俱樂部」,把我平時經常看的部落格都集中在一起,一方面也方便我自己知道哪些部落格有更新,隨時掌握最新動態,不需要一次又一次地撲空,另一方面,也可以提供大家的相互交流。
但是,我真的疏忽了一件事,因為可能大家都不喜歡被歸類,可能也不希望寫的東西給很多陌生人看,所以,我認為建立部落格聯播只是我部落格訂閱的延伸這種想法似乎太一廂情願了。
因為這兩個俱樂部都頗受歡迎,分別有七十或七十幾人訂閱,如果一下子取消,似乎也有點可惜,所以,我在想,是不是可以用亡羊補牢的方法?
也就是說,如果部落格的主人不希望您的部落格參加聯播,麻煩告訴我(不想公開說的,可以用悄悄話留言),我會從聯播中加以移除。雖然因此可能讓很多人無緣在第一時間看到您精彩的文章,但在此之前,應該尊重部落格主人的意見。
如有造成各位的困擾,在此致上十二萬分的歉意,也為我的後知後覺感到抱歉。
因為我部落格原本就有訂閱一些譯者和編輯的部落格,當初訂閱這些部落格時,我曾經徵詢格主的意見,獲得同意後,才放在部落格上。
後來因為這個部落格,結交了更多譯者和編輯朋友,想要訂閱的部落格越來越多,所以,就在fun-P建立了「譯者俱樂部」和「出版俱樂部」,把我平時經常看的部落格都集中在一起,一方面也方便我自己知道哪些部落格有更新,隨時掌握最新動態,不需要一次又一次地撲空,另一方面,也可以提供大家的相互交流。
但是,我真的疏忽了一件事,因為可能大家都不喜歡被歸類,可能也不希望寫的東西給很多陌生人看,所以,我認為建立部落格聯播只是我部落格訂閱的延伸這種想法似乎太一廂情願了。
因為這兩個俱樂部都頗受歡迎,分別有七十或七十幾人訂閱,如果一下子取消,似乎也有點可惜,所以,我在想,是不是可以用亡羊補牢的方法?
也就是說,如果部落格的主人不希望您的部落格參加聯播,麻煩告訴我(不想公開說的,可以用悄悄話留言),我會從聯播中加以移除。雖然因此可能讓很多人無緣在第一時間看到您精彩的文章,但在此之前,應該尊重部落格主人的意見。
如有造成各位的困擾,在此致上十二萬分的歉意,也為我的後知後覺感到抱歉。












Recommend to Front page



譯人譯事(10)


我也常常利用妳家的「譯者俱樂部」和「出版俱樂部」(老實說,是只要上妳家就能找到許多人的網站,所以我只記妳家的網址),如果妳取消這個服務(?)我會很困擾...不過尊重別人也很重要就是了.
PS:這個留言格實在太小了,我老是寫到後面,就忘了前面寫了什麼,要卷回去又好麻煩,為什麼換成這樣?以前那樣不是很好嗎??
綿羊大大,新人來報到~ ^_^
綿羊大大:我是個新手譯者,從沒翻譯過書籍,(資深譯者好像都是翻譯書籍呢。)都是接翻譯社的文件與個人譯者合作 case。
「翻譯」只限 IT 領域,最常接的是「3C 軟、硬體手用手冊」。
校對(把大陸譯文轉換成成道地台灣文章),領域不限。(我也常常跟大陸翻譯社、個人譯者合作。)
希望綿羊大大能把我的部落格加入您的「譯者俱樂部」連播,讓同行們知道我這個新人,有空時也去我那裡泡茶坐坐。 ^_^
忘了留下我的部落格網址 :p
前面留言說了一大堆,卻忘了留下我的部落格網址,我真是「阿西」。 :pmy blog:http://showingyu.blogspot.com/
請各位先進多多批評指教喔。 ^_^
好詭異
有來自我部落格卻不是我書寫的文章在聯播,我沒有放廣告文呀(尖叫)。因為在部落格上擺所有譯者編輯夥伴的部落連結,太長串,借用綿羊大人的貼紙,只需要小小一格就通包,很方便~
請取消, 謝謝
既然也造成別人困擾, 那我也當仁不讓, 請將我的網址刪除吧.我想, 你利用GOOGLE瀏覽器也能達到目的的.謝謝
Comment Permissions: Allow commenting