曾經有一個朋友說我是勞碌命。
因為,根據這位朋友的理論,像我這種只會靠雙手的人一輩子都不可能有錢,只有錢滾錢,用錢去賺錢,才會有「錢途」。
雖然我也知道這個道理,但我連記帳都懶,對理財這件事更是一竅不通;雖然愛錢,但對理財沒興趣,也不願意花時間,卻很羡慕會理財的人。至於銀行理專的建議,唉,總覺得他們對自己業績的關心程度遠遠超過客戶的荷包(或許是理所當然的道理),所以,面對理專說我不夠積極,我經常說:「我的投資行為是老年級的,不賺錢沒關係,但不想虧錢」,當他們搬出一堆錢越來越薄的理論,我就會說:「錢我自己賺就好,不需要靠錢來賺錢」(哈,這是說漂亮話堵理專的嘴啦)。
算了,我的理財狀況不重要,反正不會餓死就好。不過,當譯者真的是收入很不穩定的工作,而且我們又沒有年終獎金或是退休金之類的保障,如果有餘力,還是應該未雨綢繆,為日後的生活多做打算。
我沒有理財經驗可以和大家分享,幸好有理財高手譯者小工為大家點了幾盞明燈。
這篇《媽媽+SOHO的理財規劃》介紹了SOHO族如何規劃自己的財務,《做翻譯長知識》介紹了如何挑選理想的基金,《興趣與飯碗》談論如何安排工作,控制財源。
總之,有金融背景的小工在網站中介紹了不少理財知識,可以去她家用關鍵字「理財」搜尋,也希望小工不定期的開「理財講座」,告訴大家比方說最近的基金跌得很凶,到底該進場?出場?加碼?減碼?或是以不變應萬變?
理財太難啦,但真的很希望自己會理財啊!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    綿羊 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()