不知道各位有沒有注意到我家之前新裝的玩意?沒錯,就是被我取名為「雲朵」的標籤雲。
標籤雲可以了解別人到底是透過什麼字眼搜索到這個網站,而且,搜尋次數越多,所出現的字體越大。
老實說,看到有些搜尋的關鍵字,真的覺得很好笑耶。
目前搜尋次數最多的,還是本部落格的名字「綿羊的譯心譯意」,真的很感謝這些記住全名,而且很認真的輸入到最後一個字的朋友,有些朋友就自動省略成用「綿羊的譯心」、「綿羊譯心」(越來越偷懶了喔)、「綿羊的譯心意」(嘿,就只差一個字而已嘛)或是「綿羊譯事」(嘿嘿,用這個當成部落格的名字似乎也不壞)、「綿羊的部落格」來搜尋,而且,也照樣「芝麻開門」──連進來啦。嗯,肥馬的「綿羊的譯心譯德」終於在江湖上消失了。
還有一些是查《湯歌劇》、《本格小說》、《不眠的真珠》等我曾經翻譯的小說,嘿嘿,歡迎你們。
可能是因為這裡談的主題比較集中,所以,用「日文翻譯」、「日文譯者」、「日文」、「兼職翻譯」、「日劇」、「電影字幕」、「翻譯行情」……等有關翻譯或是日文關鍵字連到我家的似乎也不少,希望這些朋友來了之後,這裡沒有令你們感到失望。
有許多關於「綿羊」的搜尋,我不確定到底是不是衝著我來的。比方說,「綿羊叫聲」(嗯?)、「綿羊妻子」應該絕對與我無關,當有人連到這個網站時,一定會哈哈大笑,原來竟然還有譯者自稱是「綿羊」的(沒錯,而且還正在為「綿羊」正式出道不懈的「抗爭」中)。至於「綿羊惡勢力」這個關鍵字,呃……,應該不是指我吧,我根本就沒有「勢力」可言,還說什麼惡勢力!?絕對不是我!更可怕的是,居然還有人查「綿羊的腦袋」(?),應該是查咩咩羊的腦袋,而不是我的啦,我的腦袋裡沒裝什麼東西,請放我的腦袋一馬吧。
還有「怕死的綿羊」連到了「不負責任聚餐報告趴兔」這篇文章,有人查「拖稿譯者」,竟然連到「譯界乖寶寶」這篇文章,看到我在那裡吹噓自己的「乖」,一定很受不了吧。
當然,還有小獅的作文「我最喜愛的一首歌」也有不少人查,我想,應該是有老師要求學生寫作文,學生上網找資料參考吧,現在的學生倒是很聰明嘛。
有一個疑問──「香港腳可不可以泡湯」這種字眼,為什麼會連到我家?
arrow
arrow
    全站熱搜

    綿羊 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()