Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報
沒想到,前天的這篇「譯者的心情」,聽到眾家譯者面臨的許多「心情好不起來」的心聲。
所以,除了家人的配合,或者說,即使被家人看衰,譯者更需要學會自我放鬆的能力。
因為,當我們遇到不順心的事時,即使在工作時,腦子裡也會想著那件事。
以前在翻譯實用書籍的時候,學到一種方法。當為某件事或是某個人心情不愉快時,不妨把對方(那件事)令你感到不舒服的地方寫出來,讓情緒找到宣洩的出口。
不妨開一個新的word檔案,把自己心裡不舒服的地方統統列舉出來,最後,你會發現讓自己不快樂的事並沒有到「罄竹難書」的地步,而是一下子就「腸枯思竭」。於是,就可以把檔案刪除(以免被人看到,後患無窮),繼續工作。
以前曾經看過一本書中談到,即使再喜歡的工作,也無法在任何時候都一帆風順,一路上都不遇到瓶頸。
這種時候,不如放下工作,做一些平時比較少做的事情,讓緊繃的神經放鬆一下。
那天和朋友聊天時,我發現自己居然也是「週休二日」!
我會選擇非假日的某一天,放自己一個小假,出去吃飯、聊天、逛街……;星期天的時候,也會帶小孩子去爬山或看電影。雖然回家之後,還是會打開電腦,但心情完全不一樣。
完成一本書、校完一份稿的時候,我也會放自己一個大假,去吃喝玩樂,逛書店……。在促進貨幣流通之後,會有一段「洗心革面」的時間,很認命的埋頭工作,效率反而更高。
對了,據說運動也是消除壓力的好方法。某位經常去學校操場跑馬拉松(順便看美女)的男譯者,產量可是相當驚人的喲~~。
大家也來提供一下如何讓心情滿分吧!

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(14) Trackback(0) Hits(720)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (14)

Post Comment
  • 其實寫寫部落格也是一種很好的宣洩方式。大家快開格吧,哈哈哈。

    另外就是睡覺。射手座大概睡了一覺,就會把不爽的事忘掉,比較不會記恨,大概也是因為腦容量不多的緣故。

    當然購物和狂吃是一定有療效,只是會有荷包失血和腰圍暴增的風險。

    如果經濟許可,做做臉和spa,然後再去吃吃下午茶也是不錯的選擇。

    如果經濟不許可,就去公園散散步或跑跑操場,回家沖個澡,可以健身又不花錢。
  • 沒錯沒錯,不過,如果大家都開格,
    我每天的暖腦時間可能要變成三小時,
    才逛完各位的部落格,又要準備睡午覺了,
    這樣豈不是遲遲開不了工?

    translationreplied on 2007/12/26 15:03

  • 以前上班的時候比較容易心情不好,多半都是靠逛街壓馬路來發洩

    現在作譯者又當媽,經常忙到沒有空顧慮自己的心情,如果偶爾低落,就整理兒子的照片和部落格

    真的真的很差就寫文章抱怨啦~
  • 小孩子真的可以解悶,
    那天去吃飯,看到旁邊有一個小嬰兒,
    小手小腳好~~可愛,
    如果不是他爸媽盯的緊,
    我一定會去偷摸的~~

    translationreplied on 2007/12/26 15:08

  • 譯者這種只動手指和腦袋的工作,不找時間活動筋骨的話,真的會變植物。
    話說,那位男譯者自從搬家後,很少遇見跑步的同好,現在都是由兒子騎腳踏車陪他一起跑。一開始還能笑兒子騎得慢,現在都是追在腳踏車後面跑,不時還得吼著要兒子騎慢一點。
  • 美眉不見啦,只能邀兒子?
    你兒子騎腳踏車,你在後面追,感覺好像他比你有地位耶~~~

    translationreplied on 2007/12/26 15:07

  • 我也推寫部落格~當然公開的東西要小心不要指名道姓免得被告﹝罵人的時候﹞。

    另外推薦養寵物,不過可能只適用喜歡動物的人吧。

    有人跟我說譯者就是要養貓←不過我當譯者之前就有養了所以不清楚兩者的關係啦,

    有時候心情不好看看寵物們悠哉的樣子也會得到治療﹝?﹞的。

    但是有另一種風險就是如果寵物身體不舒服也會影響心情,

    某種程度來說大概就是跟養小孩差不多?有喜有悲囉←就像逛街是花錢買好心情不過想到荷包扁了還是會難過咩

    不然就是拿本史書來看﹝認真﹞,馬上就會覺得自己個人榮辱喜悲在歷史的潮流之中根本只是塵土~

    以上是個人用過的一些改變心情的方式,提供給大家參考囉。
  • 每個人真的都不一樣耶,
    這倒提醒我,看小說也不失為一種方法,
    看過別人的故事之後,
    也許就覺得有勇氣面對很多問題

    translationreplied on 2007/12/26 15:14

  • 拿出蕭敬騰來聽來看,我就會覺得心情快樂起來了....
    我承認我是個瘋狂的歐巴桑,但是有時候找回還是小女生時的那種追星情懷,還滿能平復對現今生活的無奈與不平喔.
  • 我可能從小就是沒夢想的人,
    沒有特別的追過誰,
    即使現在喜歡的電影明星,也不會每部必看~~

    translationreplied on 2007/12/26 17:45

  • 我通常轉換心情的方式就是擺爛...
    不一定出門,有時候就「把玩」室友的三隻狗,賴在電視前一整天。
    不然就是上網訂幾張舞台劇的票,看看自己刷卡的金額,
    然後就會振奮精神,好好的開始努力工作(也是因為荷包失血)。
    再不然...逛逛各位前輩的網誌,發現大家跟我一樣悶,
    然後就會有動力繼續工作...

    先前還試過扛著電腦(四公斤)去愛店工作,心情果然大大好轉,
    可是...工作效率就很差...因為食物很好吃,音樂很棒~(倒)
  • 花錢是好主意,
    真的很有激勵效果~~~

    ps.你留言上的小房子,為什麼點不到你家呢??

    translationreplied on 2007/12/26 18:13

  • 看好笑的笑話、電視劇、電影等也是一種轉換心情的好方法
    前一陣子心情一直起伏不定,但日劇《蛍の光》才看沒幾集,煩惱就不知飛到哪去囉~實在是太好笑了~~

    運動真的是不錯的方法,每當我打太極時,心,自然而然就會平靜下來.
  • 太極?!
    感覺武功很高強耶~~

    translationreplied on 2007/12/26 20:07

  • 咦?點不到嗎?
    再來一次...
    www.wretch.cc/blog/freespirit
  • 這次終於有了,晚一點再來好好看那篇怎麼還清一百多萬的~~~

    translationreplied on 2007/12/26 20:13

  • 我每完成一本書就會買一支限量版的筆或是蛙給自己,結果通常就是把稿費給花掉了....等於做白工
  • 下次改為買活的青蛙,就省錢多了吧,
    嘻嘻,我知道是餿主意~~

    translationreplied on 2007/12/26 22:21

  • 我喜歡做甜點減壓
    尤其是重乳酪蛋糕
    拿桿麵棍敲碎做底的餅乾
    怒氣鬱悶立刻消散
    不過自己不敢吃太多
    只好帶去公司餵同事
  • 想必這裡有很多人很羡慕你的同事~~

    對了,吃巧克力也會讓人有幸福的感覺,
    不知道為什麼??

    translationreplied on 2007/12/26 22:22

  • 巧克力不僅含有大麻類分子會令人感覺快樂,還含有苯乙胺醇(phenylethylamine)分子會模仿戀愛時的腦部化學,因為戀愛時腦部的苯乙胺醇(phenylethylamine)分子會增加。
    抄這裡的:
    http://www.hf123.com/chocolate_valentine's_day.htm
  • 看,我們這裡就是專業人才濟濟吧!!
    難怪喲~~
    以後狂吃巧克力有足夠的理由啦~~~

    translationreplied on 2007/12/27 11:52

  • 運動不錯啊,會產生天然的嗎啡 (腦內啡) ~ 讓你 high 起來 ~
  • 我每次運動完,都想睡覺耶~~
    以前有一段時間,都是下午去運動一下,
    結果回家之後,倒頭就睡,連飯也不煮了.
    會不會我的大腦結構有問題??

    不過,據說對某男性譯者很有效~~

    translationreplied on 2007/12/27 11:55

  • 重口味乳酪蛋糕(點小房子看食譜!)

    用手掌(握拳也可以啦)把餅乾敲碎會更爽喔!
  • 老師,我覺得你家人一定整天期待你心情不好,這麼一來,不僅有好料可吃,還可以把家裡整理乾淨,如果是我,哈,會讓你天天不高興!!

    translationreplied on 2007/12/27 11:57

  • 我有用過把討厭的事或人以分析的方式列舉出來,結果真的寫不滿兩句耶!也就沒那麼不爽了!( 其實是自己把討厭的感覺膨脹 )

    我轉換心情的方式是看日劇,不過副作用是一但太入戲,就得花更長的時間恢復「正常」啊!金害~~~
  • 有時候寫的時候,覺得不過癮,就會誇張的把一些莫須有的罪名也加上去,結果,自己心裡還會說,嗯,這倒沒有..哈哈,這種時候,代表自己慢慢冷靜了~

    translationreplied on 2007/12/27 11:59

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment