前幾天,經由高人指點,發現了一個部落格。
那是一位日劇迷寫的部落格,剛開格不久,綿羊覺得裡面的「看日劇,學日語」單元,正是驗證了之前曾經提到的,可以藉由看日劇學習日語,同時,因為這位朋友很有心,那天還寫了一篇文章,把日劇《螢之光》中的幾句台詞節錄下來,用日中對照的方式呈現。
綿羊眼睛頓時一亮──咦!可以和這裡想學日語,想練習翻譯的朋友分享啊。
於是,趕緊和這位朋友(說明:這位朋友不是「那位朋友」=「長江X號」)商量。結果……竟然碰壁了!
因為,因為,這位朋友超級低調(低調到不想出席聚餐這麼「盛大」的場面),很擔心她的部落格曝了光,從此過著「蠟燭兩頭燒」的生活。哈哈哈~~,綿羊能理解,能理解啊。
俗話說,精誠所至,金石為開。
在綿羊的拜託下,這位朋友答應可以無條件轉載內容(謝啦~~)。
所以囉,在此和大家分享一下~~。
1 君が女じゃないからね。君が干物女だ。君がもう女じゃない。君はすでに枯れている。君は女として終わっている。→→
因為你不是女人啊,你應該說是魚乾女……你已經乾枯了,你身為女人,卻已不是女人。
2 君は・・・無理!一生無理!死ぬまで無理!いや死んでも無理!生ま
れ変わっても無理!絶対無理!未来永劫、君は干物女だ!」→→
你,不可能,一輩子都不可能,到死也不可能,死了也不可能,投胎後還是不可能,絕對不可能,你沒希望了,因為你是魚乾女!
3 あるときは蛇女、あるときは亀女、あるときはタイヤ女、またあると
きは顔なし女、そして今は…ただの女。→→
有時候是蛇女,有時候是烏龜女,有時候是輪胎女,又有時候是無臉女,而現在是……一個普通女人。
4 「しかし、君は恐らく、この先もう恋に落ちることはないだろう。私
以外に好きな男は出来ない。死んでも出来ない。生き返っても出来ない。生まれ変わっても、君は私を好きだ」→→
但估計你今後都不會再談戀愛了!你不會喜歡上我以外的男人了,死了都不會,重生後也不會,轉世後也不會,你只會喜歡我!……。
5 「ホントにそうなったら、許せなかったろう。うまく行かなかったか
らと言って、またすぐ私のところに転がり込んでくるような女だったら、君は好きにならなかった」→→
真的這樣的話,我可不饒恕了,和你分手馬上躺進我屋子的女人,你就不會
喜歡她了。
啊~~,轉貼到我眼珠子都快爆出來了。先暫時貼這幾句吧。
再度感謝這位低調的朋友,以後,我還去她那裡繼續挖寶,和大家分享。


arrow
arrow
    全站熱搜

    綿羊 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()