綿羊的譯心譯意
跳到主文
一個日文譯者的部落格,分享翻譯的心得和體會,更是眾家譯者聚集交流的天地
部落格全站分類:
藝文情報
相簿
部落格
留言
名片
目前分類:綿羊的翻箱倒篋 (3)
瀏覽方式:
標題列表
簡短摘要
發表時間
文章標題
人氣
留言
2007-07-29
起點和終點之間
(
634
)
(3)
2007-05-19
大獅的烏龍艷遇
(
925
)
(0)
2007-05-13
愛喲愛喲~愛喲
(
620
)
(1)
見怪不怪
烏合之眾
本部落格已申請著作權,請勿濫用
綿羊的譯心譯意
由
王蘊潔
製作,以
創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際 授權條款
釋出。
此作品衍生自
http://translation.pixnet.net/blog
。
百家爭鳴
一網打盡譯者的部落格
有幾位譯者的部落格語法貼不上去,請見諒
見多識廣
出版社,編輯和出版相關的部落格
指證歷歷
◇跳入網路火坑
貓言貓語
想找譯者,想登記接案, 現在有更專業的-- 貓夫人譯者資料庫提供服務 http://translators-database.blogspot.com/
胡言亂語
未經許可,不得擅自使用部落格內的文字
來FB玩!!
Zzzzzzzz.....
一試成主顧
海馬體發育不全
霧裡看花
譯人譯事 (11)
譯事形態 (139)
羊曉綿擠翻譯圈 (0)
譯人點滴 (165)
譯語道破 (54)
譯書會友 (80)
編譯之間 (26)
新手譯者加油站 (27)
口譯生活 (8)
雜學知識 (11)
大作家小翻譯 (5)
日語生活 (5)
樂在生活 (6)
宅女碎碎唸 (122)
綿羊愛獅子 (22)
大獅小獅參一腳 (13)
好書太多,時間太少 (7)
我在島田さん家的生活 (4)
綿羊的翻箱倒篋 (3)
集思廣益討論版 (2)
週日要補課 (5)
集思廣義 (14)
人材資料庫 (1)
人材登記 (6)
未分類文章 (3)
濫竽充數
金玉良言
大海撈針
囉里八嗦
囉里八嗦
2015 七月 (1)
2011 九月 (1)
2011 七月 (5)
2011 六月 (3)
2011 五月 (7)
2011 四月 (4)
2011 三月 (7)
2011 二月 (4)
2011 一月 (4)
2010 十二月 (4)
2010 十一月 (7)
2010 十月 (5)
2010 九月 (1)
2010 八月 (4)
2010 七月 (9)
2010 六月 (7)
2010 五月 (9)
2010 四月 (9)
2010 三月 (8)
2010 二月 (10)
2010 一月 (10)
2009 十二月 (10)
2009 十一月 (9)
2009 十月 (12)
2009 九月 (16)
2009 八月 (12)
2009 七月 (10)
2009 六月 (13)
2009 五月 (12)
2009 四月 (11)
2009 三月 (13)
2009 二月 (12)
2009 一月 (14)
2008 十二月 (14)
2008 十一月 (14)
2008 十月 (22)
2008 九月 (21)
2008 八月 (16)
2008 七月 (17)
2008 六月 (21)
2008 五月 (20)
2008 四月 (21)
2008 三月 (16)
2008 二月 (13)
2008 一月 (15)
2007 十二月 (21)
2007 十一月 (20)
2007 十月 (36)
2007 九月 (30)
2007 八月 (28)
2007 七月 (34)
2007 六月 (30)
2007 五月 (47)
所有文章列表
親朋好友
讀書識字
聚沙成塔
本日人氣:
累積人氣:
匪夷所思
QR Code
關閉視窗