Selected Category: 宅女碎碎唸 (95)

View Mode: Post List Post Summary
人家說,網路的世界臥虎藏龍,綿羊終於體會到了~(別笑綿羊太遲鈍,因為,綿羊本來就是反應慢半拍的人)。
來這裡格子串門的,除了我原本就認識的幾個譯者朋友以外,大部分都是新朋友.
各位為自己取的名字除了貓咪、魚兒等走動物路線(?)之外,就是「小工」啦、「新手」啦這種謙虛派,還有就是高深莫測的英文名派(英文名字譯成中文的也算!),或是陷人於不義(?)的名字(就是飽讀各類翻譯書籍,讓許多譯者深感汗顏的某老師唄)。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(21) Trackback(0) Hits(728)

之前被颱風攪局的聚餐重出江湖啦。
定於10月27日中午12:00在Skylark明曜店舉行(就是老時間,老地方,日期改變而已)。
各位之前報名的同學,麻煩再來確認一下囉。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(31) Trackback(0) Hits(528)

有一位日本作家,寫過許多作品。但這位作家至今在填職業欄時,只敢填「自由業」(雖然他補充說,他不太了解自由業到底是幹嘛的),連他們的左鄰右舍也不知道他是作家。
以前,綿羊在填大獅和小獅學校的登記卡時,向來都填「家管」。原因很簡單,方便嘛。
左鄰右舍也從來沒有問過我是做什麼工作,有時候常常想,鄰居一定很佩服我,好像沒有工作,三不五時騎車去買個菜,載小孩子去補習班、下課,也可以把小孩子養得高頭大馬,把自己養得白白胖胖(雖然我不白,但說黑黑胖胖似乎很怪)。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(601)

為了輕輕鬆鬆的參加聚會,綿羊苦拼了將近一個星期,好不容易把已經拖拉很久的推理小說完成了!

沒想到,竟然冒出一個秋颱。難道,這就是人算不如天算嗎?

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(407)

據我所知,目前村上龍在台灣的作品(有版權的部分啦)都是大田出版社在經營。
最近發現,原來,村上龍在台灣也有一個家!
嗯……這樣說太曖昧了。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(425)

那天,大家都說我用綿羊這個名字去餐廳訂位,絕對會被餐廳認為是「來亂的」。
所以,趁著星期四出門的時候,特地去明曜百貨十一樓看了一下場地(感覺很有那麼一回事吧)。
餐廳的訂位登記簿上,確確實實的寫著「綿羊」10月6日中午12:00,還有訂位的人數(看吧,綿羊的聲音那~~麼誠懇,怎麼可能被人當成「來亂的」嘛),所以,也大致敲定了當天的座位區。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(10) Trackback(0) Hits(453)

各位免驚免驚,綿羊看水果日報看多了,喜歡用聳動的標題。(報名已截止)
話說那天小兔(就是製作可愛邀請函的小兔兔)問,要不要來一篇討論聚餐注意事項和餐敘內容的文章,提供大家討論。
綿羊就問她,注意事項?難道要請大家穿晚禮服和燕尾服來嗎?嘻嘻,所以囉,注意事項,應該是不需要啦。倒是提醒各位一點,萬一臨時不克前來,請幫一個忙,撥電話到餐廳(02-2711-7229),說某某無法前往(就用你們在這裡登記的名字)餐廳參加綿羊的聚會,以免給餐廳添麻煩(會不會接到三十通電話,都說不來,只剩下綿羊一個人,哇,太慘了,不敢想像)。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(21) Trackback(0) Hits(477)


聚餐地點改囉,請繼續往下看內文~~~~~~
經過多次的開會討論(沒有啦,故弄玄虛的),終於決定──

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(46) Trackback(0) Hits(1076)

之前,小魚在迴響中提到,她翻譯一本書的時候,往往因為太留戀情節而依依不捨,速度自然而然的會慢下來(小魚,怎麼聽,都像是在為自己偷懶找理由耶)。
難怪之前看到她的msn上寫「最後衝刺」,幾乎已經一個星期了,還在繼續衝刺,綿羊忍不住好奇的問她衝刺完了沒,她回答說:「還沒,已經變成在跑馬拉松了。」(噗噗)
有時候,在即將完成一本長篇小說時,我也會有速度慢下來的情況。但原因和小魚大不相同,而是因為我坐在電腦前,腦子卻在不停的想,還有三十頁,還有二十五頁……,哇,就快翻完了。心情太high,就無法一鼓作氣的跑向終點。然後還會自我安慰,反正就快翻完了,去逛逛別人的部落格吧,自己來寫幾篇文章吧。結果,明明可以在兩、三天完成的工作,硬是拖了五、六天。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(1311)

想去看電影,發現妮可基嫚演的《恐怖拜訪》是驚悚片也就罷了,看電影介紹,居然還有什麼外星殭屍的,叫膽小的綿羊怎麼敢去看哩(淚眼)。
綿羊喜歡看電影,也算是半個混日本圈的人。不過,說一句很慚愧的話,幾乎從來沒有去電影院看過日本電影。
不知道為什麼,總覺得日本電影比較適合在家裡看(家徒四壁的綿羊家沒有DVD,只能被動的等東森電影台播放,而且,幾乎都是轉台的時候不小心看到而已),走進電影院,當然要看好萊塢的大場面電影囉!

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(397)