Selected Category: 宅女碎碎唸 (95)

View Mode: Post List Post Summary

CIMG4813.JPG

(夠粉嫩吧)

長輩常常告訴我們,話不能講太滿。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(1008)

  • Feb 21 Sat 2009 12:00
  • 告假

 

身為人母,身為人女,肩負著很多責任,也常常必須不得已地消失一陣子。

最近,因為家中有事,必須消失一小段時間。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(14) Trackback(0) Hits(1263)

CIMG4745.JPG

 

 

昨天噗浪上有一噗,聊自己怎麼進入譯者圈的。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(38) Trackback(0) Hits(1586)

 

雖然目前正值尾牙季,但眾家譯者決定跳過尾牙,直接朝向春酒的目標前進(至於為什麼,其實我也不知道)。

牛年春酒主辦人薇嬪妹妹已經決定,要在二月二十八日(六)中午十二點舉辦譯者第四次聚會,第一場春酒活動。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(70) Trackback(0) Hits(1622)

巧克力蛋糕

應景一下,用一個字來形容這一年。腦子裡跳過一個「忙」字,但發現其實好像也不怎麼忙,和往年差不多。所以,改選「進」這個字。我相信這一年,我無論在工作上或是為人處事上,都比以前進步了不少,送自己這個字,獎勵一下這一年來的表現。

你呢,你想選什麼字?

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(30) Trackback(0) Hits(757)

遠流曬書節收獲

 

(兩次遠流曬書節的收獲)

最近,不知道是不是快年底的關係,讓我覺得有一種「心想事成」的歡樂感覺。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(737)

聖誕大禮

天氣冷颼颼,來一點溫暖的希望吧。

那天朋友邀我參加一個活動,看到活動的題目,覺得剛好可以在部落格玩一玩「許願版」的遊戲。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(14) Trackback(0) Hits(739)

曬書節

(我的曬書節成果)

那天聽朋友說,遠流正在舉辦曬書節,雖然心癢癢的,很想找朋友一起去,但想到自己手上月底要交的稿子,還是克制了自己內心深處的慾望。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(1154)

 

 

我真是太幸福了~。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(29) Trackback(0) Hits(1246)

  • Oct 17 Fri 2008 12:00
  • 告假

 

有了部落格後,好像自己不能隨便搞失蹤,去哪裡,都要交代一下,以免大家擔心──綿羊是不是發生什麼事了?

為了避免大家擔心綿羊的安危而無心工作(哈,把自己說得很重要),特此公告。

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(737)