Selected Category: 譯語道破 (43)

View Mode: Post List Post Summary
看過日文的人都知道,日文中有許多漢字。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(444)

之前,在冬陽先生的部落格「推理評論場」看到一篇譯筆好不好,誰知道的文章。

身為譯者,經常會思考這篇文章中所提出的問題,中文閱讀順暢和翻譯品質是否能夠畫上等號?

Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(1) Hits(358)

曾經在某一期間的譯者簡介中,常常這麼介紹自己:


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(319)

«1 2 3 4 5