目前日期文章:201012 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

DSC_2038.jpg

那天編輯在MSN上開玩笑耍狠,叫人出來面對(不是找我),我趕緊自投羅網,告訴她十二月底截稿的那本書,我會在聖誕節前譯完。編輯才「面」露喜色,我立刻問她,如果不急的話,我會在一月中再交稿(因為想隔一段日子再校),編輯爽快地答應了。

這本書說來話長。

綿羊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()

DSC_2015.jpg

前幾天和朋友聊天時,朋友問我,如果大獅或小獅日後想做譯者,我會不會同意。

我笑著回答,她們只要能夠自食其力,不再向我伸手,做哪一行都沒問題,哪需要我同意。

綿羊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

宜蘭桃源谷 012.jpg   

翻譯時,習慣看著電視,不一定盯著看,但還是會選好看的節目陪我工作。

星期天晚上,剛好轉到衛視電影台,看到梁朝偉和楊千嬅、鄭中基演的《行運超人》,應該是很久以前拍的商業片,內容嘛,反正就是搞笑,沒啥重點,也沒營養。

綿羊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()

宜蘭桃源谷 007.jpg

沒有接觸過翻譯的人,會覺得只要外文能力強,做翻譯似乎輕鬆又自在。

做了幾年翻譯的人,會覺得翻譯界沒那麼好混,甚至當有朋友想嚐試時,會真心勸對方三思而後行。

綿羊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()