前一陣子在博客來訂書後,同時收到了兩本附贈的試閱本。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(654)

翻譯日文的過程中,經常會遇到會遇到一些中文沒有的漢字。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(1139)

假期結束了,睡了整整十二個小時,總算恢復了體力,又是一尾活龍了。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(302)

今天上午,大獅考完試以後,我們全家就要放暑假囉。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(188)

每次接到新的工作,新書送到手上時,都會有一種按捺不住的興奮。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(253)

睡夢中,電話鈴響了。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(243)

曾經有編輯對我說,無論是編輯還是譯者,如果不是真正的愛書人,恐怕沒辦法堅持在這一行「混」下去。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(240)

今天買了三本書。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(237)

民以食為天,譯者以稿費為生。


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(563)

最近身體有點微恙,剛好前幾天,大獅學校的護理課上教到身體的各種癌症,回家的時候提醒我,「去檢查一下吧。」(大獅調侃我說,她怕我這個翻譯機器英年早逝。嗚啊啊啊~~)


Posted by translation at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(188)